حجت الاسلام دکتر محمد جعفر علمی مسئول ترجمه برخی از مدخلهای دایرة المعارف اسلامی و معاون پژوهشی جامعه المصطفی العالمیه در خصوص ترجمه بخشهایی از دانشنامه جهان اسلام به زبان انگلیسی که در مراحل ویراستاری است به خبرنگار مهر گفت: تاکنون ده جلد از بخشهای دانشنامه به زبان انگلیسی ترجمه و منتشر شده است.
وی افزود: 10 جلد دیگر هم به زبان انگلیسی ترجمه شده و در مرحله ویراستاری قرار دارد. درآمدی بر صور قرآنی، مشاهیر و دانشمندان مسلمان، منابع تاریخ پژوهی و شهرهای اسلامی از جمله موضوعاتی هستند که ترجمه آنها به اتمام رسیده و برای سال آینده منتشر خواهد شد. به احتمال زیاد این بخشها از دایره العمارف اسلامی در بهمن ماه سال آینده در اختیار علاقمندان قرار خواهد گرفت.
حجت الاسلام علمی در مورد اولویتهای بعدی ترجمه بخشهای دیگری از دایره المعارف اسلامی نیز تصریح کرد: اولویتهای دیگر متناسب با دایره المعارف و مواد خامی است که در اختیار قرار گیرد. به این معنا که بخشهایی از دایره المعارف که به زبان فارسی منتشر می شود و کار آن به اتمام می رسد برای ترجمه مورد توجه خواهد بود.
وی افزود: بر این اساس، اولویت ترجمه مطالعات اسلامی و ایران پژوهی خواهد بود. مداخل توسط تیمی از اساتید استخراج می شود و آنهایی که قرار به ترجمه آنها است انتخاب می شود.
معاون پژوهشی جامعه المصطفی العالمیه در پایان تصریح کرد: بخشهایی از دانشنامه جهان اسلام که در بهمن ماه سال آینده منتشر خواهد شد در 10 جلد و در قالب کتابهای 200 یا 250 صفحهای منتشر می شوند. این کتابها تقریباً معادل یک جلد از دانشنامه خواهد بود.
نظر شما