به گزارش خبرنگار مهر، مواجه شدن با مشکل برای انتقال صحبتهای "خولیو ولاسکو" سرمربی تیم ملی والیبال به بازیکنان در جریان مسابقات جام جهانی ژاپن باعث شده تا وی تصمیم بگیرد در جریان مسابقات انتخابی المپیک به جای مربی ایرانی از حضور یک مترجم بر روی نیکمت بهره ببرد.
احمد مساجدی مترجم تیم ملی والیبال است که با این تیم در مسابقات جام جهانی ژاپن هم شرکت کرد اما به خاطر قانون مسابقات اجازه نشستن روی نیمکت تیم ملی را نداشت و از پشت نیمکت خولیو ولاسکو را در انتقال صحبتهایش به بازیکنان کمک میکرد که البته این موضوع خیلی هم برای سرمربی تیم ملی قابل قبول نبود.
به همین دلیل و با توجه به حساسیت ترجمه در مسابقات انتخابی المپیک و حتی تاثیری که میتواند در جریان و نتیجه بازی داشته باشد، با نظر سرمربی تیم ملی والیبال در جریان این مسابقات مترجم تیم ملی به عنوان مربی روی نیمکت خواهد نشست و این یعنی همراهی نکردن مربیان ایرانی در سفر تیم ملی والیبال به ژاپن. چون طبق قانون مسابقات در هر تیم چهار مربی اجازه نشستن روی نیمکت تیم ملی را دارند.
این در حالی است که از ابتدای آغاز اردوهای آماده سازی تیم ملی والیبال مربیان ایرانی مانند ناصر شهنازی، رضا ابراهیمی، مسعو آرمات، جهانگیر سیدعباسی، محمد وکیلی و رضا مومنی به عنوان مربی در جلسات تمرینی ملی پوشان حضور داشتند و حتی شهنازی و ............ در سفر تیم ملی به اروپا و پیگیری تمرین در اسلونی، صربستان و بلغارستان هم همراه تیم بودند.
در هر صورت تیم ملی والیبال بدون مربی ایرانی در مسابقات انتخابی المپیک شرکت خواهد کرد. در این رقابت ها خولیو ولاسکو (سرمربی)، خوان سیچلو (مربی)، احمد مساجدی (مترجم)، سیامک افروزی (فیزیوتراپ) و ادواردو (بدنساز) اعضای کادر فنی تیم ملی ایران را تشکیل می دهند. در این میان به غیر از ادواردو سایر مربیان اجازه نشستن روی نیمکت تیم ملی را دارند.
نظر شما