به گزارش خبرنگار مهر، «واژهنامه شعر بیدل» و «دری به خانه خورشید» دو کتاب از دکتر اسدالله حبیب از بیدلشناسان ایرانی خارج از کشور است که چند سال پیش توسط وی در کشور آلمان منتشر شده است.
حبیب که دارای مرتبه دکتری از دانشگاه موسکو در زمینه بیدلشناسی است، در این 2 کتاب به معرفی واژههای بهکار رفته در شعر بیدل و شناخت مباحث و موضوعات عرفانی مدنظر بیدل در شعرهایش پرداخته است.
این دو کتاب که پیش از این قرار بود با ویرایش سید مهدی طباطبایی یاسین در چند ماه آینده از سوی انتشارات سوره مهر منتشر شود به تازگی به دلیل ادعای یک نویسنده و محقق مبنی بر داشتن امتیاز نشر این کتاب در ایران با تعویق همراه شده است.
سیدمهدی طباطبایی در گفتگو با خبرنگار مهر در اینباره اظهار کرد: دکتر حبیب از نظر تمامی کسانی که در زمنیه بیدلشناسی فعالیت میکنند، بیدلشناسترین فرد زنده است و من هم زمانی که میخواستم پژوهش بر روی اشعار بیدل را شروع کنم، به سراغ او و آثارش رفتم. دو سال قبل پس از مذاکره با او و جلب رضایتش، قرار شد که این دو اثر با ویرایش تازهای از سوی من با وجود اینکه پیش از این به فارسی در آلمان منتشر شده بود، در ایران هم منتشر شود.
وی افزود: برای این منظور دکتر حبیب به من وکالتنامه کتبی برای انتشار این دو کتاب داد و من هم در مدت دو سال به صورت مداوم، پس از اینکه هر 20 صفحه از این کتاب را ویرایش میکردم، متن را برای ایشان ارسال میکردم و پس از اخذ تایید وی برای انتشار آماده میکردم تا اینکه سرانجام هر دو کتاب ویرایش و مجددا صفحهآرایی شد و با شکل و صورتی کاملا متمایز با نسخه آلمانی، به ناشر برای انتشار سپرده شد.
طباطبایی ادامه داد: چند روز قبل از سوی ناشر با من تماس گرفتند که اکبر بهداروند با انتشارات تماس گرفته و مدعی شده که سالها قبل برای انتشار این دو کتاب مجوز کتبی گرفته و یکی از آنها را نیز در خارج چاپ کرده و درصدد چاپ آنها در داخل کشور نیز هست و به همین خاطر ناشر اعلام کرده تا قبل از حصول اطمینان از صحت این ادعا، کتاب را منتشر نخواهد کرد چراکه به هر حال بهداروند از طباطبایی نامدارتراست.
نویسنده آثار: هیچ موافقت بیلزومی با بهداروند نکردهام
این محقق ادامه داد: پس از این واقعه، موضوع را با دکتر حبیب مطرح کردم و ایشان در نامهای به من اینطور جواب دادند: «نامه شما که گویا فردی مدعی است که «واژه نامه شعر بیدل» را با موافقت من در خارج از ایران به چاپ رسانده است، سخت تکانم داد زیرا من چنین موافقت بیلزوم را با هیچ فردی نکردهام.
چند سالی پیش (دقیق به یاد ندارم) از همین آقا پیامی گرفتم که میخواهد همه کتابهای من را در ایران به چاپ برساند. چون برای من چاپ کتاب در ایران ارج خاصی دارد، همین «واژهنامه شعر بیدل» را فرستادم تا ببینم چه اقدامی صورت خواهد گرفت تا همین نامه شما که از ادعای او خبر میداد، دیگر هیچ حرفی از ایشان نشنیدم و نخواندم.
سکوت ممتد چند ساله معنای آن را داشت که تصمیمی در میان نبوده است. همان بود که شما از آرزومندی خویش در چاپ دو کتاب من «واژهنامه شعر بیدل» و «دری به خانه خورشید» در ایران نوشتید ـ اگر به خاطر داشته باشید ـ از این که شخص دیگری هم میخواست که این کتاب را در ایران چاپ کند، یادآوری کردم. شما نوشتید که نخست موضوع را در مطبوعات ایران منتشر خواهید کرد تا همه مطلّع گردند و ادّعایی اگر هست به میدان بیاید. همان بود که موضوع را طی چندین مقاله و مصاحبه منتشر ساختید که من هم خواندم.
برای من مایۀ شگفتی است که بر اساس کدام موافقتنامه بین من و ایشان به چاپ کتاب من در بیرون از ایران پرداختهاند. چرا؟ این کتاب خود در بیرون از ایران چاپ شده بود، در هامبورگ، هر چند نسخه که میخواستند و بخواهند، میتوانستم و میتوانم به ایران بفرستم که پخش شود. دیگر هیچ دلیلی برای چاپ مکرّر آن باز هم در بیرون از ایران وجود نداشت و ندارد. اگر همان متن اولی را مکرّر به چاپ رساندهاند، که باز هم چرا؟ اگر دست زدهاند به کدام صلاحیت؟
من به شما وکالت کتبی دادهام که میتوانید هر دو کتاب مرا در ایران با ویراستاری و سازگار با تقاضای شرایط چاپ کتاب در ایران آماده سازید و منتشر فرمایید. من و شما در جریان کار بر هر دو کتاب پیوسته تبادل ایمیل داشتهایم و به توافقها رسیدهایم. من مقدّمهای هم برای چاپ دوم نوشته به شما فرستادم.
من شما را یگانه وکیل خویش در مورد دومین چاپ دو کتاب «واژهنامه شعر بیدل» و «دری به خانه خورشید» در ایران میشناسم. ادّعای مطرح شده هم که خودسرانه و بی هیچ موافقتنامه و شرایط پذیرفته جانبین، کتاب مرا در خارج از ایران چاپ کردهاند، برای من تشویشآور است و این عملی است خلاف قوانین چاپ کتاب. میخواهم بدانم که بر سر کتاب من چه آوردهاند! این منم که باید شکایت کنم نه ایشان.
عزیز گرانقدر جناب دکتر طباطبایی
اگر این نوشته میتواند پاسخی به مدّعی باشد، در نحوه نشر آن اختیار دارید و اگر فراتر از این لازم است، بنویسید تا بنویسم. در ارتباط با ادعای مطرح شده سخت ناراحت هستم و درباره اقدامی قانونی فکر میکنم.»
ظباطبایی همچنین افزود: متن این دو کتاب ارزشمند در کمتر از دو ماه آینده قرار بود به دست مخاطبان شعر بیدل در ایران برسد که فعلا این موضوع متوقف شده است. البته آقای دکتر حبیب حتی حاضر است برای طرح ادعای آقای بهداروند از طریق مراجع قانونی و حقوقی اقدام کند اما گویا ناشر قرار شده نظر خود آقای دکتر حبیب را جویا شود و برای انتشار کتاب تصمیم بگیرد.
نظر شما