فریدون مجلسی، مترجم در گفتگو با خبرنگار مهر، درباره جدیدترین اثر ترجمهای در راه انتشار خود گفت: کتاب «ایرانهراسی: منطق نگرانی اسرائیل» را هگایی رام استاد دانشگاه تل آویو نوشته و دانشگاه پرینستون، چاپ کرده و خوشبختانه تقریباً بدون تغییر و تنها با حذف یکی، دو پاراگراف، در کل به اندازه نیم درصد مجموع کتاب، اجازه نشر گرفته و فکر میکنم نشر «مروارید» آن را طی روزهای آتی راهی بازار کتاب کند.
وی با بیان اینکه «هگایی رام از استادان مطرح دانشگاه تل آویو در حوزه روابط بینالملل است» افزود: او دیدی انتقادی به جامعه امروزی اسرائیل دارد؛ البته نه از سطح عوامانه که بیشتر تابع مسائل و تعصبات نژادپرستانه و دینی بلکه از سطح بالای علمی و فرهنگی و کتابش هم گاهیهایی از درون جامعه اسرائیل به دست میدهد.
مترجم کتاب «ایرانهراسی: منطق نگرانی اسرائیل» اضافه کرد: ایران سوژه محوری این کتاب است. «رام» از ایران هراسی و منشا آن در جامعه اسرائیل سخن میگوید و اصطلاحی که برای توضیح منظور خود به کار میبرد، «آریایی کردن اسرائیل» است که موجد نوعی تضاد است؛ چرا که این مفهوم یک تز هیتلری است که به سختی میتوان در جامعه اسرائیل آن را پیاده کرد.
مجلسی با تاکید بر اینکه مقصود نویسنده این کتاب از این اصطلاح، آریایی کردن فرهنگی اسرائیل است نه آریایی کردن نژادی آن ادامه داد: او به این مسئله میپردازد که چگونه یهودیانی که در آن دوره (دوران جنگ جهانی دوم) بسیار منکوب و مورد آزار بودهاند و در محلههایی به نام «گتو» دور خودشان دیوار میکشیدند، وقتی به اسرائیل میآیند، میخواهند احساس کنند که اروپایی هستند یا به اصطلاح نویسنده به سبک آریایی زندگی میکنند و اینکه چگونه این نوع برخورد به ایجاد نوعی آپارتاید میانجامد.
وی در توضیح این نوع آپارتاید گفت: مسئلهای که در این کتاب به آن پرداخته میشود، این است که چگونه اسرائیلیهای شرقی یعنی کسانی که از کشورهایی مانند عراق، مراکش، مصر، یمن به این سرزمین کوچانده شدند یا خودشان رفتند یا بعضاً توسط دولت اسرائیل به آنجا منتقل شدند و در مجموع فرهنگشان عربی است و بیشتر به فلسطینیها نزدیک هستند، هنوز که هنوز است در اسرائیل مورد تبعیض هستند و یهودیهای «اشکنازی» (مهاجران اروپایی به اسرائیل) فرهنگ این سرزمین را در اختیار میگیرند و آن را فرهنگ برتر میدانند و به نوعی خودبرترانگاری انجامیده است.
این مترجم پیشکسوت ادامه داد: کتاب «ایرانهراسی: منطق نگرانی اسرائیل» همچنین به یهودیان ایرانی اشاره میکند که طی دو مرحله در اسرائیل ساکن شدهاند؛ کسانی که در اوایل تشکیل اسرائیل به این سرزمین رفتند و عدهای که بعد از تشکیل جمهوری اسلامی، ایران را ترک کردند و راهی اسرائیل شدند.
مجلسی گفت: در این کتاب به این مسئله هم پرداخته شده که چرا و چگونه دسته دوم از یهودیانی که از ایران به اسرائیل رفتند، از این سرزمین به عنوان سکوی پرتابی برای رفتن به آمریکا بهره بردند و عده بسیار کمی از آنان در خود اسرائیل ساکن شدند. در این کتاب همچنین رفتار ایرانیهای مقیم اسرائیل و وابستگیهای فرهنگیشان به سرزمین مادری (ایران) واکاوی شده است.
وی ابراز امیدواری کرد: کتاب 340 صفحهای «ایرانهراسی: منطق نگرانی اسرائیل» که دارای نمایه مفصلی از همه اسامی مندرج در کتاب و معادلهای لاتین آنها نیز هست، در بازار کتاب ایران مورد استقبال قرار گیرد.
نظر شما