پیام‌نما

وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ‌اللَّهِ جَمِيعًا وَ لَا تَفَرَّقُوا وَ اذْكُرُوا نِعْمَتَ‌اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنْتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُمْ بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَ كُنْتُمْ عَلَى شَفَا حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ فَأَنْقَذَكُمْ مِنْهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ‌اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ * * * و همگی به ریسمان خدا [قرآن و اهل بیت (علیهم السلام)] چنگ زنید، و پراکنده و گروه گروه نشوید؛ و نعمت خدا را بر خود یاد کنید آن گاه که [پیش از بعثت پیامبر و نزول قرآن] با یکدیگر دشمن بودید، پس میان دل‌های شما پیوند و الفت برقرار کرد، در نتیجه به رحمت و لطف او با هم برادر شدید، و بر لب گودالی از آتش بودید، پس شما را از آن نجات داد؛ خدا این گونه، نشانه‌های [قدرت، لطف و رحمت] خود را برای شما روشن می‌سازد تا هدایت شوید. * * * معتصم شو به رشته‌ى يزدان / با همه مردمان با ايمان

۸ بهمن ۱۳۹۱، ۱۳:۲۷

امضای تفاهمنامه همکاری آکادمی علوم تاجیکستان و انتشارات علمی فرهنگی

امضای تفاهمنامه همکاری آکادمی علوم تاجیکستان و انتشارات علمی فرهنگی

تفاهمنامه همکاری بین انتشارات علمی و فرهنگی با آکادمی علوم جمهوری تاجیکستان با حضور سفیر ایران در این کشور به امضاء رسید.

به گزارش خبرگزاری مهر، تفاهمنامه همکاری میان آکادمی علوم تاجیکستان و موسسه انتشارات علمی و فرهنگی با حضور علی‌اصغر شعردوست سفیر ایران در تاجیکستان توسط علی زارعی نجفدری، مدیر عامل موسسه انتشارات علمی و فرهنگی و محمد شاه الال‌اف رئیس آکادمی علوم جمهوری تاجیکستان امضاء شد.

براساس مفاد این تفاهمنامه که در محل آکادمی علوم تاجیکستان به امضاء رسید، طرفین همکاری‌های علمی و فرهنگی خود را در زمینه‌های مختلف و از طریق انتشار کتاب، برگزاری همایش‌های علمی و تولیدات فرهنگی ارتقاء خواهند داد.

زارعی نجفدری پس از امضای این  تفاهمنامه رئوس اصلی این همکاری که در تفاهمنامه منعقده، تصریح شده است را در حوزه تمدنی ایران و تاجیکستان دانست و گفت: ایران و تاجیکستان، مشابهت‌های تاریخی، دینی و فرهنگی بسیاری دارند و آثاری که در این حوزه تولید می‌شود مشترکا توسط انتشارات علمی و فرهنگی و آکادمی علوم جمهوری تاجیکستان به نشر خواهد رسید.

وی از اراده انتشارات علمی و فرهنگی برای توسعه فعالیت‌های خود در سطح کشورهای فارسی زبان خبر داد و افزود: دپارتمانی به منظور بررسی نیازهای مکتوب مردم کشورهای فارسی زبان تأسیس کرده‌ایم که وظیفه تولید و ترجمه آثار را برعهده دارد.

 زارعی نجفدری ادامه داد: با توجه به همکاری‌های بسیار خوبی که از طرف پرفسور الال‌اف، رئیس آکادمی علوم تاجیکستان و همکاران ایشان و همینطور شعردوست سفیر جمهوری اسلامی ایران در تاجیکستان شاهد بوده‌ایم . به زودی شاهد عملی شدن مفاد این تفاهمنامه خواهیم بود.

علی اصغر شعردوست سفیر کشورمان در تاجیکستان نیز پس از امضای این تفاهمنامه در پاسخ به این سوال که مراودات فرهنگی بین دو کشور را چقدر حائزاهمیت می‌دانید، گفت: هرگونه اقدام و عملی در عرصه‌های گوناگون در یک بستر مهم فرهنگی جریان می‌یابد.

شعردوست اضافه کرد: امروز ایران و تاجیکستان درعرصه‌های مختلف سیاسی، اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی روابط گسترده و رو به رشدی دارند.

 وی تأکید کرد: در بین ایران و تاجیکستان نباید همانند سایر کشورها بدنبال نقاط مشترک بگردیم زیرا همه چیز ما مشترک است.

سفیر ایران در تاجیکستان ادامه داد: انعقاد تفاهمنامه همکاری بین رئیس آکادمی علوم تاجیکستان و مدیرعامل انتشارات علمی و فرهنگی، یکی از بسترهای مهم توسعه مناسبات فرهنگی است چرا که حوزه فرهنگ در بخش مکتوب و نشر آثار مشترک و کتاب و کتابت در بین مردمان هر دو کشور از قداست و اهمیت ویژه‌ای برخوردار است.

 همچنین محمد شاه الال‌اف رئیس آکادمی علوم جمهوری تاجیکستان در این مورد گفت: اطمینان دارم با امضای این یادداشت تفاهم امکان معرفی ظرفیت‌های ادبی و فرهنگی دو کشور، بسیار بیشتر از قبل فراهم خواهد شد.

رئیس آکادمی علوم جمهوری تاجیکستان با اشاره به وجود علاقمندان بسیار زیاد شعر و ادبیات فارسی در تاجیکستان اظهار امیدواری کرد هر چه سریع‌تر مفاد این تفاهمنامه عملیاتی شود.

کد خبر 1801575

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha