پیام‌نما

فَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ وَمَنْ تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطْغَوْا إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ * * * پس همان گونه که فرمان یافته ای ایستادگی کن؛ و نیز آنان که همراهت به سوی خدا روی آورده اند [ایستادگی کنند] و سرکشی مکنید که او به آنچه انجام می دهید، بیناست. * * * پايدارى كن آن‌چنان ‌كه خدا / داد فرمان ترا و تائب را

۲۵ اردیبهشت ۱۳۸۴، ۱۲:۴۴

ديوان امام علي (ع) به ازبكي ترجمه شد

ديوان امام علي (ع) از سوي رايزني فرهنگي ايران در ازبكستان از تركي به ازبكي ترجمه شد.

به گزارش گروه دين و انديشه "مهر" ، منظوم ديوان امام علي (ع) توسط جمال كمال، از استادان و شعراي نامي ازبكستان در مدت هفت ماده از ترجمه تركي به ازبكي ترجمه شده است.

اين كتاب ارزشمند حاوي گفتارهاي اخلاقي، حكمي و ديني امام علي (ع) است.

بر اساس گزارش سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، عباسعلي وفايي، رايزن فرهنگي كشورمان در ازبكستان، اظهار اميدواري كرد به زودي اين كتاب در چهارصد صفحه منتشر شود.

وي همچنين اعلام كرد : در سالهاي آتي بخشي از نهج البلاغه و يا كل  آن نيز به ازبكي ترجمه مي شود.

کد خبر 183652

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha