۳۰ خرداد ۱۳۸۴، ۱۱:۵۶

در قالب يك كتاب

خانواده بودنبروك هاي آلماني به ايران آمد

خبرگزاري مهر - گروه فرهنگ و ادب : كتاب بودنبروك ها (خانواده بودنبروك ) ، نوشته " توماس مان " براي نخستين بار در ايران به فارسي ترجمه و منتشر شد .

به گزارش خبرنگار كتاب مهر ، بودنبروك ها ؛ زوال يك خاندان ، نوشته توماس مان ، نويسنده آلماني ، باترجمه علي اصغر حداد از متن آلماني به فارسي برگردانده و در 784صفحه وشمارگان 5000 نسخه توسط نشر ماهي روانه پيشخوان كتابفروشي ها شد .

اين رمان در سال 1901 ، زماني كه " مان " 26 ساله بوده منتشر شد و انتشار اين رمان نوبل ادبيات سال 1929 را براي او به ارمغان آورد .

توماس مان از بزرگترين نويسندگان آلماني است كه از دوستان نزديك فرويد محسوب مي شد . وي با نازيسم در آلمان به جنبش ضد نازيسم پيوست  و با به قدرت رسيدن نازي ها مجبور به ترك كشورش شد .

هانريش مان ، برادر توماس ، نيز يكي از مهم ترين نويسندگان كشور آلمان به حساب مي آيد و اين دو برادر آلماني به تعبير " گونتر گراس " از ستون هاي ادبيات آلماني زبان به حساب مي آيند .

کد خبر 197458

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha