به گزارش گروه دين و انديشه "مهر" ، به زودي ترجمه تازه اي از قرآن به زبان اسپانيايي توسط رائول ( جعفر) گنزالس عرضه خواهد شد.
تا كنون شانزده ترجمه از قرآن به زبان اسپانيايي عرضه شده كه طي قرون متمادي به انجام رسيده است.
نخستين ترجمه قرآن به زبان لاتين در شهر تولدو (طليطله) به وسيله يك كشيش مسيحي انجام شد و اينك آخرين ترجمه كه توضيحاتي سازگار با عقايد شيعه اثني عشري دارد و رواني و سلاست آن تابعي از ترجمه هاي اخير در ايران است، به وسيله آقاي گنزالس كه طلبه اي اسپانيايي و تحصيل كرده در حوزه علميه قم است ، به نيمه رسيده است.
بر اساس گزارش رايزني فرهنگي ايران در مادريد، اين ترجمه در اختيار استادان و افراد مختلف براي ارزيابي ادبي، اتقان ترجمه و ضرورتهاي توضيحات و شرح برخي از واژه ها قرار گرفته تا پس از گردآوري نظرات ، كار ادامه يافته و نهايتا براي انتشار آماده شود .
نظر شما