۳۱ فروردین ۱۳۹۲، ۱۵:۵۲

قدیمی ترین کتاب ترجمه شده ایرانی در فرانسه سخنان سعدی است

قدیمی ترین کتاب ترجمه شده ایرانی در فرانسه سخنان سعدی است

شیراز - خبرگزاری مهر: سفیر فرانسه در ایران گفت: کتاب سعدی جزو قدیمی ترین کتب ترجمه شده ایرانی به زبان فرانسوی است.

به گزارش خبرنگار مهر، برونو فوشه بعدازظهر شنبه در حاشیه بازدید از اماکن تاریخی شیراز در جمع خبرنگاران گفت: سالروز سعدی از مهمترین برنامه هایی است که من در آن شرکت می کنم.

وی یادآور شد: کتاب سعدی در قرن نوزدهم در فرانسه ترجمه شد و تا به امروز مورد استقبال اکثریت مردم کشور فرانسه قرار دارد.

سفیر فرانسه با بیان اینکه سعدی نام یکی از رئیس جمهوران قدیم این کشور بوده، افزود: چند صد سال پیش پدر یکی از رئیس جمهوران فرانسه به دلیل علاقه فراوان به نوشته های سعدی نام فرزند خود را سعدی گذاشت و به همین دلیل نام سعدی در کشور فرانسه بیش از گذشته برای مردم آشناست.

فوشه تاکید کرد: سعدی از جمله شاعران معروف در فرانسه است که نوشته های آن حتی در زندگی مردم نیز تاثیرگذار است.

وی ادامه داد: شیراز با وجود داشتن سعدی و حافظ از جمله شهرهای فرهنگی دنیا به حساب می رود که خوشبختانه در بهترین فصل موجود ما به شیراز آمدیم تا در این برنامه یادروز شرکت کنیم.

کد خبر 2036495

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha