"غلامعلي افشاريه"، مدير دوبلاژ در گفت وگو با خبرنگار تلويزيوني "مهر"، ضمن اشاره به مطلب فوق گفت: فيلم سينمايي " معجزه باد " به زبان آلماني بود كه ما آن را دوبله كرديم. داستان اين فيلم درباره قاچاق عاج فيل است. در واقع پسر بچه اي براي بازديد به منطقه اي مي رود. وي در اين منطقه با دختري آشنا مي شود. قاچاقچيان عاج فيل كه متوجه مي شوند آن ها در جريان كارشان قرار گرفته اند، تمام خانواده دختر و پدر اين پسربچه هم مي كشند، اما بومي ها منطقه اين دختر و پسر را نجات مي دهند و...
وي در ادامه خاطر نشان كرد: "عطاء الله كاملي"، "پرويز بهرام"، "ظفرگرايي"، زهرا آقا رضا"، "مجتبي فتح الهي" و... به عنوان گوينده اين فيلم حضور داشتند.
اين مدير دوبلاژ افزود: اخيراً تلويزيون فيلم هاي خوب خارجي را خريداري مي كند. از سوي ديگر برنامه هاي "سينما يك و سينما چهار" فيلم هاي خوبي را نشان مي دهند. اين فيلم ها نه تنها براي مخاطبان سرگرم كننده است، بلكه داراي پيام هاي خوبي هم است.
نظر شما