پیام‌نما

وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ وَلَئِنْ كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ * * * و [نیز یاد کنید] هنگامی را که پروردگارتان اعلام کرد که اگر سپاس گزاری کنید، قطعاً [نعمتِ] خود را بر شما می‌افزایم، و اگر ناسپاسی کنید، بی‌تردید عذابم سخت است. * * * گر سپاس خدا كنيد اكنون / نعمت خويش را كنيم افزون

۱۱ مرداد ۱۳۸۴، ۱۳:۲۹

با متني از رائول مورتلي و ترجمه شيوا مقانلو

مكالمات فرانسوي به پيشخوان راه يافت

خبرگزاري مهر - گروه فرهنگ و ادب : كتاب مكالمات فرانسوي نوشته " رائول مورتلي " با ترجمه شيوا مقانلو از زبان انگليسي ، در 151 صفحه و شمارگان 1500نسخه توسط نشر چشمه منتشر شد .


به گزارش خبرنگار كتاب مهر ، اين كتاب ، مجموعه گفت و گوهاي رائول مورتلي ، روزنامه نگار انگليسي و سرپرست و استاد فلسفه گروه علوم انساني دانشگاه بوند استراليا ، با فيلسوفان معاصر فرانسه است كه در سال 1990 در انگلستان به چاپ رسيده است . در اين كتاب ، گفت و گو هايي با امانوئل لويناس ، مويك اشنايدر ، ميشل پر، لوس ايريگاري ، ميشل لوف و ژاك دريدا انجام شده است  و درباره موضوعاتي همچون ادبيات  و انديشه به بحث  و بررسي پرداخته اند .

بسياري از افرادي كه در اين كتاب با آنها گفت و گو شده براي اولين بار است كه در ايران معرفي مي شوند . گفت وگويي كه با دريدا در اين كتاب چاپ شده پيش از اين در ايران منتشر نشده  است .موضوع محوري كتاب بحث هاي ميان رشته اي فلسفه وديگر حوزه هاي علوم بشري وانساني است . او بحث در فلسفه را در حوزه هاي ديگر باز مي كند و بسيار به زندگي نزديك مي شود.

موضع محوري گفت وگو هاي كتاب پاسخ اين سوال مورتلي از فيلسوفان است كه « فلسفه اي كه آنقدر از آن صحبت مي شود چه رابطه اي با ديگر حوزه هاي تخصصي و خود " زندگي " دارد ؟ »

به گزارش مهر ، مورتلي از هركدام از اين افراد مي پرسد كه اگر رشته تحقيق شما فلسفه واسطوره است ، اسطوره و فلسفه چه رابطه اي باهم دارند ؟  يا اگر در حوزه فمينسم تحقيق مي كند از او سوال كرده كه رابطه فلسفه امروز با زبان شناسي جنسيتي چيست ؟

رائول مورتلي ايده ها وشخصيت فردي و اجتمعي متفكراني كه در اين كتاب با آنها گفت وگو كرده است را ترسيم مي كند ؛ هر متفكر يكي دو خط يا بيشت از ضور خود در صحنه فلسفه پاريسي مي گويد . فمينسيم ، پديده شناسي ، ادبيات ، نشانه شناسي و روانكاوي ، بعضي از سوژه هايي هستند كه در اين كتاب گرد آمده اند .


شيوا مقانلو مترجم اين كتاب درباره  " ايريگاري  " گفت : وي يكي از فيلسوفان بزرگ فمينست فرانسوي است او در گفت و گو شاهد مثال هاي را ذكر مي كند كه در ديالوگ هاي روزمره مردم امروز استفاده مي شود ؛ اين مثال هاي عيني وكاربردي مردم در فرانسه است كه توسط يك فيلسوف موشكافي مي شود .

 شيوا مقانلو  درباره گفت وگو با دريدا گفت : در گفت وگو با دريدا درباره آموزش فلسفه در دبيرستان هاي فرانسه صحبت كرده است . دريدا در اينجا از آموزش و پرورش كشور فرانسه انتقاد مي كند كه چرا درس فلسفه را درميان دروس سالهاي ابتدايي دبرستان نگنجانده است ؟

گفتني است ، از شيوا مقانلو  مولف پيش از اين كتابهاي " زندگي شهري " ،  نوشته دونالد بارتلمي ، توسط نشر بازتاب نگار ، " فرشته فناكننده " ، توسط نشر ديگر و " كتاب هول " - مجموعه داستان - توسط نشر چشمه به   پيشخوان كتابفروشي ها راه يافته است .

کد خبر 213007

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha