محمد آلمهدی در گفتگو با مهر گفت: این کتاب توسط انتشارات نسل آفتاب در 2 هزار نسخه و 312 صفحه به چاپ رسید و قیمت تمام شده آن 11 هزار تومان است.
وی تصریح کرد: همان طور که ميدانيد انديشه جابري در مورد ميراث فلسفي، انديشهاي خاص است. نگاه او به ميراث، با نگاه انديشمندان عرب چون ارکون و حسن حنفي... و همچنين با نگاه انديشمندان ما، متفاوت است.
این مترجم اهوازی افزود: جابری در برخورد با سنت فلسفي، مفاهيمي چون دشواره، گسست و دانش ـ سياست را مطرح کرده است که بوميسازي شده خود اوست.
آل مهدی با بیان اینکه جابري «فلسفه اسلامي» را از پرتو مضمون ايدئولوژيک آن داراي تاريخ و معنا ميداند افزود: جابری همچنین فلسفه مغرب را ادامه فلسفه مشرق نميداند و هر يک را داراي دشواری خاص خويش ميداند.
وی توضیح داد: از سوي ديگر جابري همراه با گروهي از دوستانش زير نظر انتشارات « مرکز دراسات الوحده العربيه »، کار ويرايش و تصحيح آثار ابن رشد را به عهده داشت. حکاياتي که در مورد محنت ابن رشد در تاريخ آمده و امروزه در جهان عرب تقريباً به حاشيه رانده شده است از پرتو زحمات او در اين زمينه بود که در کتاب « سقراط هايي از گونه ديگر، روشنفکران در تمدن عربي »، ثابت کرد که اصل محنت ابن رشد، زرافه و ستاره و زهره و حکايتهايي اين چنيني نبوده بلکه اصل موضوع نگارش کتاب « شرحي بر سياست (جمهوري) افلاطون » بوده است.
این مترجم در خصوص ترجمه دیگر آثار محمد عابد الجابری عنوان کرد: پیش از این نیز آثار دیگری از این نویسنده را با عنوانهای « ما و میراث فلسفیمان » و « سقراط های از گونهای دیگر »، « نقد عقل عربی، پژوهشی ساختارگرا در شکلگیری عقلانیت کلاسیک عرب » از عربی به فارسی برگردانده که کتاب « خوانش نوین از زندگی و آرای ابنرشد » در حال حاضر آخرین ترجمه از آثار اوست که به چاپ رسیده است.
به گزارش مهر، محمد آلمهدی متولد 1330 در منطقه لشگرآباد اهواز است که از جوانی شیفته فلسفه یونان باستان میشود و در این حوزه دو کتاب فلسفه به زبان ساده را برای نوجوانان توسط نشر نیما در سال 1355 منتشر میکند.

اهواز - خبرگزاری مهر: محمد آلمهدی کتاب "خوانش نوین از زندگی و آرای ابنرشد" نوشته اندیشمند محمد عابد الجابری را ترجمه و روانه بازار کتاب کرد.
کد خبر 2174524
نظر شما