به گزارش خبرنگار مهر، با ترجمه زهره صبوحی از رمان «کلکسیونر چشم» نوشته سباستین فیتسک، این نویسنده و جنایینویس مشهور آلمانی به مخاطبان ایرانی معرفی میشود.
این نویسنده که در میان نویسندگان آلمانی به عنوان یک جنایینویس و خالق تریلرهای روانشناختی مشهور است از معدود نویسندگان آلمانی به شمار میرود که آثارش به جز آلمان در آمریکا نیز منتشر شده و با استقبال مواجه شده است.
داستان رمان «کلکسیونر چشم» ایده خود را از یک بازی قدیمی با عنوان «قایم باشک» گرفته است و در آن شخصیت اصلی داستان که قاتلی زنجیرهای به شمار میرود، با انتخاب یک خانواده و قتل مادر آن خانواده و دزدیدن فرزند آنها از پدر خانواده میخواهد تا ظرف 45 روز او را پیدا کند. در غیر این صورت باید فرزندش را فراموش کند.
این رمان با روایت خبرنگاری که این ماجرار را دنبال میکند، ورودش به ماجرای قتلها شروع میشود.
زهره صبوحی، مترجم این اثر، متن این رمان را بر اساس نسخه آلمانی آن ترجمه و برای انتشار در اختیار نشر شورآفرین قرار داده است که بنا بر اعلام ناشر این رمان اوایل دیماه سال جاری روانه بازار کتاب میشود.
این مترجم پیش از این نیز ماجرای مرد خیاط اثر برادران گرین را از زبان آلمانی برای مخاطبان کودک ترجمه و توسط نشر سبزان منتشر کرده است.
نظر شما