به گزارش خبرنگار موسيقي "مهر"، "هنريك ناجي " هنرمند سوئدي كه سالهاست روي موسيقي و فرهنگ ايراني كار كرده است، در حال حاضر تصميم گرفته است تا بر اساس اشعار خيام و همچنين ترجمه هايي كه از " فيتزجرالد " از اشعار خيام موجود است، كنسرتي را در روزهاي آخر هفته آينده، از 3 تا 5 شهريورماه در كاخ نياوران برگزار كند.
وي كه روز گذشته به همراه اعضاي گروه در سالن سينماي كاخ نياوران به سوالات خبرنگاران پاسخ مي داد، در ابتداي اين نشست در مورد علاقه اش به فرهنگ، موسيقي و شعر ايراني گفت: در طول چندين سالي كه روي موسيقي ايراني كار كرده ام، توجه شدم كه مردم ايران و همچنين هنرمندان اين سرزمين علاقه خاصي به شعر ايراني دارند و شعر از قدرت و مرتبه بسيار بالايي در تاريخ و فرهنگ ايران برخوردار است. از اين رو من هم در اين برنامه سعي كردم كه بيشترين صحه را روي اشعار بگذارم.
وي در مورد سبك كار و گروهش كه بيشتر اعضاي آن ايراني هستند و "درشن آنند" نوازنده هندي طبلا هم در آن مي نوازد، گفت: سبك ما موسيقي جهان است و (world music) كار مي كنيم، اما با اين حال كار ما كاري خاص است و چون بر اساس شعرجمع شده است، با ديگر انواع موسيقي تلفيقي تفاوت هايي دارد. خصوصا اينكه من در انتخاب افراد سعي كرده ام افرادي را انتخاب كنم كه در موسيقي باز و انعطاف پذير هستند.
"آبايي" نوازنده قيچك اين گروه نيز در مورد سبك فعاليت اين گروه گفت: موسيقي تلفيقي آينده موسيقي ايران و حتي جهان است و يك ذهن باهوش مي تواند اين جريان هنري را تسريع بخشد. من در اين برنامه سازم را در سبك بلوچ كوك مي كنم و تماما ايراني خواهم زد.
ناجي در پايان در مورد شنوندگان ايراني موسيقي گفت: شنوندگان ايراني با شنوندگان همه دنيا متفاوتند. من پيش از اين در هيچ جاي دنيا نديده بودم كه تا اين حد همه به موسيقي تا پايان اجراي قطعه گوش بدهند و تنها براي تفريح به كنسرت ها نيايند، اما در ايران اين برخوردها را در تمامي برنامه هاي زنده ديدم.
نظر شما