به گزارش خبرنگار مهر، نشست تخصصی «خاستگاهها و ضرورتهای گسترش آژانسهای ادبی در ایران» با حضور محمدرضا وصفی مدیرکل دفتر مجامع و فعالیتهای فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، ایرج ضرغام مدیر موسسه فرهنگی فاطمی، علیرضا ربانی مدیر مسئول آژانس ادبی غزال و محمدحسن شهسواری نویسنده و مدرس رمان، عصر روز پنجشنبه در غرفه رایت این آژانس ادبی در بیست و هفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در مصلی برگزار شد.
علیرضا ربانی مدیرمسئول آژانس ادبی غزال در سخنان کوتاهی در پنجمین نشست این آژانس در نمایشگاه امسال، از ضرورتهای آژانس ادبی و مطرح نشدن این ضرورتها در داخل کشور گفت و به تبیین جایگاه آژانسهای ادبی در جهان پرداخت.
محمدحسن شهسواری نیز با اذعان به اینکه وظیفه آژانس ادبی ارتقاء و حفاظت از منافع نویسندگان است، افزود: ذهنیت نویسنده ایرانی این است که ادبیات را صرفاً کاری فرهنگی و معنوی میداند و به جنبه اقتصادی آن توجه نمیکند. در اصل کار آژانس ادبی رصد ادبیات جهان است و به عنوان یک فیلتر اولیه عمل میکند.
در ادامه بحث، ایرج ضرغام با تایید صحبتهای شهسواری افزود: هنوز ناشران و نویسندگان، حتی مسئولین امر آشنایی کافی از ضرورت تشکیل آژانس ندارند و تفاوت فاحشی در حوزه چاپ و نشر در ایران با کشورهای دیگر جهان وجود دارد.
ضرغام در تشریح تعامل مثبت آژانسها و ناشران گفت: در خارج از ایران، ناشر یک نفر اصلی به نام نماینده تام الاختیار دارد و این نماینده نیاز ناشر را با آژانس مطرح میکند.
این الگو یک نفع بسیار بزرگ برای ناشر دارد و به جای اینکه ناشر کتابهای متعددی را در حوزههای مختلف چاپ کند، قبلاً توسط نماینده این کار رصد شده و یک اثر ارزنده توسط ناشر به چاپ میرسد. پس میتوان نتیجه گرفت که تعامل مثبتی بین نویسنده، ناشر و آژانس وجود دارد.
وصفی نیز صحبتهای خود را با اشاره به نبود متخصص اقتصاد نشر و صنعت نشر در کشور آغاز کرد و افزود: نقش اصلی آژانسهای ادبی احیا و جریان سازی فرهنگی است.
به گفته مدیرکل دفتر مجامع و فعالیتهای فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، آژانس ادبی باید راهنمایی حقوقی به نویسندگان و ناشران بدهد، جامعهشناسی خوبی داشته باشد و ادبیات تطبیقی را خیلی خوب بداند.
وی افزود: باید در کشور زمینهای به وجود بیاید که آثار برتر به مرزهای بیرون راه پیدا کند و اقتصاد نشر را متحول کند.
نظر شما