پیام‌نما

كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَ هُوَ كُرْهٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَ هُوَ شَرٌّ لَكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ * * * جنگ [با دشمن] بر شما مقرّر و لازم شده، و حال آنکه برایتان ناخوشایند است. و بسا چیزی را خوش ندارید و آن برای شما خیر است، و بسا چیزی را دوست دارید و آن برای شما بد است؛ و خدا [مصلحت شما را در همه امور] می‌داند و شما نمی‌دانید. * * * بس بود چیزی که می‌دارید دوست / لیک از بهر شما شرّی دو توست

۳۱ شهریور ۱۳۹۴، ۱۸:۵۲

با شعر خوانی ۱۴ شاعر اردبیلی؛

مراسم عصر ادبی «شهریار» در اردبیل برگزار شد

مراسم عصر ادبی «شهریار» در اردبیل برگزار شد

اردبیل- با حضور مسئولان دستگاه‌های فرهنگی و شعر خوانی ۱۴ شاعر اردبیلی مراسم عصر ادبی شهریار در محل نگارخانه خطایی اردبیل برگزار شد.

به گزارش خبرنگار مهر، عصر سه شنبه این مراسم که با همت یکی از سازمان های مردم نهاد ادبی و فرهنگی اردبیل، موسسه «مدیران حوان خدمت و تلاش»، استانداری اردبیل، حوزه هنری استان و ارشاداسلامی استان برگزار شده بود با رونمایی از کتاب «تورکون مثلی، فارسین غزلی»  همراه شد.

این کتاب  که با هدف هم نشینی ادبی معانی معرفتی و انسانی با انطباق دادن به مثل های ترکی و اشعار فارسی تدوین شده است، با هدف معرفی پیوندهای زبانی امکان پذیر در ادبیات ترک و فارس در این مراسم رونمایی شد.

نویسنده این کتاب غفار کریمی با تاکید به وجود مفاهیم عمیق انسانی و اخلاقی در ادبیات فارسی و ترکی نگارش این کتاب را با هدف ارتباط بخشیدن به مفاهیم این دو زبان از طریق ادبیات عنوان کرد.

وی با تاکید به ضرورت معرفی ادبیات غنی هر منطقه به نسل جوان آن اضافه کرد: ادبیات شفاهی و مثل ها همواره به عنوان عناصر انتقال فرهنگ در یک منطقه کارکرد داشته اند و در بردارنده سنت ها و آداب و رسوم هستند.

کریمی معقتد است به دلیل نزدیکی امثال و ضرب المثل ها به زبان عامیانه این نوع ادبیات همواره ماندگار بوده  و باورهای مردم را به صورت فشرده در کوتاه ترین جملات روایت می کند.

این نویسنده تلاش خود برای تدوین «تورکون مثلی، فارسین غزلی»  معرفی بخشی از این باورها و یافتن معانی مشترک با آن در غزل های فارسی شعرای نامدار عنوان کرد.

وی تاکید دارد که این کتاب یک فرهنگ و امثال حکم دو سویه است و می تواند توانمندی های پیوند زبانی ادبیات ترک و فارس را نشان دهد.

کریمی با تاکید به اینکه برای تالیف این مجموعه ۱۲ سال تحقیق و پژوهش کتابخانه ای و میدانی داشته است، بیان داشت: برای تالیف این کتاب از ۲۵ منبع ادبیات ترکی و بیش از ۱۰ منبع ادبیات فارسی استفاده شده است.

در پایان این مراسم بعد از شعرخوانی شعرای برجسته استان از شعرای برتر تجلیل شد.

کد خبر 2922324

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha