.
رئیس سازمان محیط زیست که به عنوان نماینده جمهوری اسلامی ایران در نشست تغییرات آب و هوایی در پاریس حضور داشت گفت کسانی که تعادل طبیعت را به هم زده اند، حال مسئول بازگرداندن توازن آن هستند.
کد خبر 2988078
كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَ هُوَ كُرْهٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَ هُوَ شَرٌّ لَكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ * * * جنگ [با دشمن] بر شما مقرّر و لازم شده، و حال آنکه برایتان ناخوشایند است. و بسا چیزی را خوش ندارید و آن برای شما خیر است، و بسا چیزی را دوست دارید و آن برای شما بد است؛ و خدا [مصلحت شما را در همه امور] میداند و شما نمیدانید. * * * بس بود چیزی که میدارید دوست / لیک از بهر شما شرّی دو توست
رئیس سازمان محیط زیست که به عنوان نماینده جمهوری اسلامی ایران در نشست تغییرات آب و هوایی در پاریس حضور داشت گفت کسانی که تعادل طبیعت را به هم زده اند، حال مسئول بازگرداندن توازن آن هستند.
.
نظر شما