به گزارش خبرنگار مهر، انتشارات مروارید ترجمه رضا چاپچی از رمان «غول آهنی» نوشته تد هیوز را به همراه تصویرگریهای اندرو دیویدسون منتشر کرد.
تد هیوز که در ادبیات انگلستان یکی از تاثیرگذارترین شاعران به شمار میرود در این داستان بلند روایتی از یک موجود اسرارآمیز به میان آورده است که میلهها و سیمهای حفظ مزارع و هر شی فلزی را میبلعد و همین مساله منجر به گیچی و وحشت کشاورزان میشود. غول آهنی ترسیم شده توسط هیور در این رمان با بلعیتن آهن روز به روز بزرگتر می شود تا اینکه سرانجام پسری با عنوان «هوگارت» غول آهنی را به خانهای امن هدایت کرده تا بتواند قهرمان روزهایی از زمین شود که نا امنی آن را فرا گرفته و کاری از کسی بر نمیآید.
هیوز این رمان را در سال ۱۹۶۸ منتشر کرد و پس از انتشار بسیاری از منتقدان از آن به عنوان اثری کلاسیک در ستایش صلح به روی زمین و برای همه جهانیان یاد کردند.
رضا چایچی مترجم این اثر در بخشی از مقدمه خود به این ترجمه آورده است: تد هیوز همواره در نظرسنجیها در رده بهترین شاعران انگلستان و جهان مطرح بوده است. در سال ۲۰۰۸ مجله تایمز نام او را در فهرست ۵۰ نفره بهترین نویسندگان سال ۱۹۴۵ بریتانیا، در رده چهارم قرار داد. هیوز با مطالعه عمیق اساطیر به ویژه اسطورههای کتاب مقدس و اساطیر مسیحی کوشید اشعاری بسراید که چند وجهی باشند، همانطور که داستانهای کتاب مقدس را تفسیرهای بسیاری کردهاند. غول آهنی در این میان اثری است علمی و تخیلی و سرودی بلند در ستایش صلح که منتقدان بسیاری را به تحسین واداشته است.
لازم به یادآوری است هیوز از سال ۱۹۸۴ تا مرگش در سال ۱۹۹۸ عنوان ملکالشعرای بریتانیا را دارا بوده است. وی همسر سیلیوا پلات شاعر آمریکایی نیز به شمار میرفت هرچند که زندگی مشترک آنها شش سال بیشتر طول نکشید.
پس از مرگ هیوز و از سال ۲۰۰۹ تاکنون جایزهای ادبی با نام وی و به شاعران انگلستان اهدا میشود.
انتشارات مروارید داستان بلند «غول آهنی» را با قیمت شش هزار تومان منتشر کرده است.
نظر شما