پیام‌نما

وَآتِ ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا * * * و حقّ خویشاوندان و حقّ تهیدست و از راه مانده را بپرداز، و هیچ گونه اسراف و ولخرجی مکن.* * * ز مسكين بكن دستگيرى تو چند / بده حق ابن السبيل نژند

۲۰ فروردین ۱۳۸۵، ۱۳:۵۵

در پي گسترش اعتراضات عمومي به قانون جديد اشتغال صورت گرفت؛

ارزيابي نيويورك تايمز از ادامه بحران اجتماعي در فرانسه

ارزيابي نيويورك تايمز از ادامه بحران اجتماعي در فرانسه

در حالي كه هم اكنون در جهان همه كشورها تلاش مي كنند با تهديدها برخورد نمايند و اقتصاد خود را به ثبات نزديك كنند و هر روز بيشتر به اقتصاد جهاني بپيوندند، اروپا و به ويژه فرانسه هنوز به ايده آل هاي نيمه اجتماعي خود پايبند هستند كه اين امر موجبات اعتراضات گسترده را فراهم آورده است.

به گزارش خبرگزاري مهر به نقل از روزنامه نيويورك تايمز،عمر سيلا (Omar Sylla) 22 ساله كه از اتباع فرانسه مي باشد و در تظاهرات هاي اخير شركتي فعال داشته است، توضيح مي دهد، چرا فرانسوي ها درباره آنچه كه بسياري از افراد آن را موضوع كوچكي مي دانند، با اين شدت عصباني  هستند.

وي مي گويد: تلاش دولت فرانسه براي سست كردن قوانين كار و اجازه به كارفرمايان براي اخراج كارگران جوان بدون هيچ دليلي در دوره آزمايشي سبب اين همه عصبانيت جوانان شده است.

حتي پس از آنكه ژاك شيراك رئيس جمهوري فرانسه قول داد دوره آزمايشي را از دو سال به يك سال كاهش دهد، اعتراضها ادامه يافت و دانشجويان فرانسوي و اتحاديه ها قسم خوردند اعتراضها را ادامه دهند تا قانون لغو شود.

سيلا كه فرزند يك مهاجر از ساحل عاج است، گفت : ما نياز داريم قوانيني تصويب شود كه تزلزل را در زندگي جوانان كاهش دهد نه آنكه سبب افزايش آن شود. من چند سال به دنبال كار مي گشتم تا اينكه يك ماه پيش توانستم در فرودگاه شارل دو گل به عنوان حمل كننده چمدان كار پيدا كنم. اما آنها با من فقط يك قرارداد سه ماهه بستند و اعلام كردند چنانچه كارگر خوبي باشم با من قراردادي شش ماهه منعقد خواهند كرد.

وي مي گويد اما پس از اين مدت من بازهم در خيابان و به دنبال كارخواهم بود.

اين جوان فرانسوي كه درميان اعتراضها و پرتاب بطري ها با نيويورك تايمز سخن مي گفت، افزود: ما فقط مي خواهيم كار كنيم ،اما دولت فرانسه ما را از اين خواسته قانوني محروم مي كند.

دولت فرانسه استدلال كرده است كه اين قانون جديد شركت ها را تشويق خواهد كرد كه افراد جوان بيشتري را به كار بگيرند و به آنان اين شانس را بدهند كه توانايي ها و شايستگي هاي خود را به اثبات برسانند.

اما مخالفان اعتقاد دارند كه چنين قانوني فقط اين فرصت را براي كارفرمايان ايجاد كرده است تا نيروي كار ارزان را به كار گيرند و افراد جواني همچون سيلا را در شرايط عدم اطمينان و بي ثبات نگهدارند.

اين روزنامه نوشت : شايد بتوان گفت قرن ها پيش اقتصاد آمريكا نيز به همين شكل بود، اما در حالي كه هم اكنون در جهان همه كشورها تلاش مي كنند با تهديدها برخورد نمايند و اقتصاد خود را به ثبات نزديك كنند و هر روز بيشتر به اقتصاد جهاني بپيوندند، اروپا و به ويژه فرانسه هنوز به ايده آل هاي نيمه اجتماعي خود پايبند هستند و همين موجبات اعتراضات گسترده را فراهم آورده است.

نيويورك تايمز در ادامه آورده است: هم اكنون بسياري از مردم فرانسه خواهان تغييرات اساسي در دولت فرانسه هستند و چگونگي اتخاذ سياست ها در اين دولت را نمي پسندند و اما دولت فرانسه به اين موضوع دلخوش است كه توانسته است سرمايه گذاري هاي خارجي زيادي را جذب نمايد و انگليس و آمريكا و آلمان و ژاپن سرمايه گذاري هاي زيادي را در اين كشور انجام داده اند. 

کد خبر 309329

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha