به گزارش خبرنگار هنري مهر در ابتداي جلسه كارگردان نمايش "موليان مادرش را نجات مي دهد" درمورد مفهوم نام گروه خود گفت: اسم گروه ما به معناي "باز كردن در بهشت است" اين گروه از سال 1855 آغاز به كار كرده است و بيشتر كارهاي ما در شيوه هاي اپرايي است.
وي ادامه داد: اين گروه از مذهبي به نام Teaasan نشات گرفته است كه معتقد است در سال يك روز در بهشت باز مي شود و ارواح به طرف آن حركت مي كند اين آيين از 1000 سال پيش برگزار مي شود اين گروه اعتقادات اين مذهب را به صورت پرفورمنس اجرا مي كند كساني كه مي ميرند در اين تئاتر تجسم پيدا مي كنندو از اين جا به بهشت راه پيدا مي كنند.
اين كارگران چيني در مورد نمايش هاي گروه خود گفت: چيزي كه ما اجرا مي كنيم بيشتر حالت اپرا دارد كه در آن شخصيت ها به صورت جن وارواج هستند حتي موسيقي ما هم كه تركيبي از موسيقي نمايش وموسيقي خيمه شب بازي است از همين مذهب نشات گرفته است.
درادامه جلسه كارگردان نمايش "موليان مادرش را نجات مي دهد" در پاسخ سوال خبرنگار هنري مهر مبني بر اين كه اگر كار شما از مذهب Teaasan نشات گرفته است پس چرا از ماسك هاي هندي وداستان بودايي استفاده كرده ايد گفت: در هند دو مذهب بودا و كوئيزم وجود دارد كه مذهب بودايي در چنين شناخته شده تر است.
وي ادامه داد: مذهب بودايي در مذهب ماتاثير زيادي گذاشته است و ريشه داستاني كه ما اجرا مي كنيم بودايي و هندي است.
وي همچنين در پاسخ به سووال يكي ديگر از خبرنگاران مبني برعلت حركت هاي اكروباتيك بازيگران برروي صحنه گفت: نمايش هاي چيني به صورت تجسمي است و هيچ شباهتي به رئاليست غرب ندارد دربعضي جاها روح مي خواهد به آن طرف ديوار برود و اين كار با حركات پشتك وارو انجام مي شود.وي همچنين در مورد مشكلات شينداري اجراي خود گفت: قرار بود به بازيگران ميكروفن وصل شود اما به دليل فني اين امر ميسر نشد.گفتني است اين جلسه به علت بي نظمي د ر كافه ترياي تئاتر شهر و مشكلات ترجمه از زبان چيني به شكل مطلوبي برگزار نشد.
جلسه مطبوعاتي نمايش "موليان مادرش را نجات مي دهد" از كشور چين روز چهارشنبه 23 مهر ماه درمحل كافه ترياي تئاتر شهر برگزار شد.
کد خبر 30997
نظر شما