پیام‌نما

كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَ هُوَ كُرْهٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَ هُوَ شَرٌّ لَكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ * * * جنگ [با دشمن] بر شما مقرّر و لازم شده، و حال آنکه برایتان ناخوشایند است. و بسا چیزی را خوش ندارید و آن برای شما خیر است، و بسا چیزی را دوست دارید و آن برای شما بد است؛ و خدا [مصلحت شما را در همه امور] می‌داند و شما نمی‌دانید. * * * بس بود چیزی که می‌دارید دوست / لیک از بهر شما شرّی دو توست

۲۵ فروردین ۱۳۸۵، ۱۲:۵۵

" انجيل يهودا" به مصر بازگردانده شد

" انجيل يهودا" به مصر بازگردانده شد

پس از 36 سال غيبت دستنوشته هاي تاريخي مصر كه " انجيل يهودا" نيز در آن ميان بود، با توافق آمريكا اين آثار به مصر بازگردانده شدند.

به گزارش خبرگزاري "مهر" به نقل از العرب آنلاين، زاهي حواس دبير كل ديوان عالي آثار باستاني مصرگفت: پس از 36 سال خروج غير قانوني 13 دستنوشته مصري كه به زبان قبطانيان اند و به قرن سوم و يا چهارم ميلادي بازمي گردند، اين آثار به اين كشور بازگردانده شدند.

اين دستنوشته ها داخل غاري در شهر بني مزار مصر توسط كشاورزي كشف شدند.وي اين دستنوشته را به يكي از تاجران آثار باستاني مصر فروخت، تاجر فرار كرد و دستنوشته ها را در يكي از خزانه هاي بانكهاي آمريكا به امانت گذاشت تا مقدماتي براي فروش آن در خارج فراهم آيد. يكي از تاجران آمريكايي آن را خريداري كرد و به مؤسسه ميلس آمريكا فروخت.

پس از مدتي مؤسسه نشنال ژئوگرافيك ازديوان عالي آثار باستاني 2 ميليون دلار دريافت كرد و پس از ترميم و باز سازي      ترجمه اين دستنوشته ها، آن را به موزه مصر ارائه داد. 

در ترجمه اين دستنوشته " انجيل يهودا" سفر يهودا يكي از حواريان حضرت عيسي (ع) را بيان مي كند و ابعاد مختلفي از روابطش با حضرت مسيح(ع) را آورده است. داستان يهودا حواري خائن حضرت مسيح (ع) در اناجيل چهارگانه ( مرقص، متي، لوقا، يوحنا) آمده است كه وي از پادشاه يهودي رم 30 سكه نقره دريافت مي كند تا مكان اختفاي حضرت مسيح (ع) را به آنها نشان دهد و آنها نيز از مكان مخفي شدن حضرت عيسي(ع) مطلع مي شوند.

كليساهاي مسيحيت در سطح جهاني از سفرهايي كه در اين دستنوشته ها آمده اند آشنا نيستند و آن را نمي شناسند؛ تا جائيكه شوراي قبطانيان كه در سال 325 قبل از ميلاد مسيح در آسياي صغير منعقد شده بود، نيز  اظهار داشت كه تنها انجيلهاي چهارگانه مقدس را بخوانيد. اما در آنها سفري از سفرهاي موجود در نسخه كشف شده را ندارند. 

عليرغم عدم شناخت كليساهاي مسيحي به سفرهاي موجود در اين دستنوشته، آنها از ارزش تاريخ بسياري برخوردارند؛ زيرا تنها نسخه معتبري است كه تاكنون شناخته شده است.

اين دستنوشته از اصل آن به زبان يوناني كه در سال 180 قبل از ميلاد نوشته شده است، ترجمه شد.

کد خبر 311405

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha