پیام‌نما

كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَ هُوَ كُرْهٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَ هُوَ شَرٌّ لَكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ * * * جنگ [با دشمن] بر شما مقرّر و لازم شده، و حال آنکه برایتان ناخوشایند است. و بسا چیزی را خوش ندارید و آن برای شما خیر است، و بسا چیزی را دوست دارید و آن برای شما بد است؛ و خدا [مصلحت شما را در همه امور] می‌داند و شما نمی‌دانید. * * * بس بود چیزی که می‌دارید دوست / لیک از بهر شما شرّی دو توست

۱۱ اردیبهشت ۱۳۸۵، ۱۴:۴۲

در نمايشگاه بين المللي كتاب تهران ؛

دكتر عماد افروغ دو كتاب جديد عرضه مي كند

دكتر عماد افروغ دو كتاب جديد عرضه مي كند

ديدگاه هاي فرهنگي رئيس كميسيون فرهنگي مجلس شوراي اسلامي در مجموعه اي با عنوان "گفتارهاي انتقادي" به همراه كتاب ديگري از وي در نوزدهمين نمايشگاه بين المللي كتاب تهران عرضه مي شود.

به گزارش خبرنگار كتاب مهر ، گفتارهاي انتقادي مجموعه اي از مقالات ، گفتگوها و سخنراني هايي است كه عماد افروغ استاد دانشگاه و نماينده مجلس شوراي اسلامي در حيطه فرهنگي انجام داده و قرار است در نمايشگاه كتاب تهران از سوي نشر سوره مهر در اختيار علاقه مندان قرار گيرد.

عماد افروغ دراين باره به مهر گفت : در "گفتارهاي انتقادي " سعي شده است با رويكردي نظري و فرهنگي به چالش هاي فرهنگي - سياسي كشور پاسخ داده شود.

وي درباه موضوعات اين كتاب افزود: اين كتاب در شش فصل تنظيم شده ودر بخش اول درباره ضرورت ، مباني و اركان نقد ، در فصل دوم درباره تبيين رئاليسيتي انقلاب اسلامي - كه از آن به عنوان انقلاب صدرايي يادكرده ام - ، در بخش سوم با نام "حق فرهنگي" گفتارهايي مرتبط با اين بخش گردآوري شده ، در بخش چهارم وجوه نرم افزاري علم و امكان جامعه شناسي ديني مورد بررسي قرار گرفته ، در بخش پنجم "جهاني شدن و موضع اسلام" و در بخش ششم از كتاب ، گفتارهاي سياسي با رويكردي فرهنگي جمع آوري شده است.

رئيس كميسيون فرهنگي مجلي شوراي اسلامي همچنين درباره كتاب ديگري كه در دست انتشار دارد گفت : ترجمه "روشي در علوم اجتماعي" به قلم يك انگليسي به نام " آندرو ساير" متخصص در زمينه روش شناسي و مطالعات شهري منتشر مي شود.

وي در ادامه درباره دلايل ترجمه اين كتاب يادآور شد : در اين كتاب پزيتيويسم و هرمنوتيك مورد نقد قرار گرفته است و به اين خاطر كه تز دكترايم را در رابطه با همين نحله يعني رئاليسم تعالي گرا يا رئاليسم انتقادي نوشتم به دنبال فرصتي مي گشتم كه يكي از كتابهاي مرجع در اين زمينه را ترجمه كنم.

رئيس كميسيون فرهنگي مجلس در ادامه تصريح كرد : ترجمه اين كتاب 450 صفحه اي از سال 1381آغاز شد و در سال 1382به پايان رسيد و يك سال به صورت تمام وقت مشغول ترجمه آن بودم.

افروغ ناشر اين كتاب را وزارت علوم عنوان كرد و افزود : پس از ترجمه كتاب آنرا براي چاپ به پژوهشگاه علوم انساني و مطالعات فرهنگي وابسته به وزارت علوم سپرده ام و پس از ويرايش و افزودن دو مقدمه برآن به چاپ مي رسد.

کد خبر 319736

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha