پیام‌نما

الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّا أَنْ يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ وَ لَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَ صَلَوَاتٌ وَ مَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ‌اللَّهِ كَثِيرًا وَ لَيَنْصُرَنَّ‌اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ‌اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ * * * همانان که به ناحق از خانه‌هایشان اخراج شدند [و گناه و جرمی نداشتند] جز اینکه می‌گفتند: پروردگار ما خداست و اگر خدا برخی از مردم را به وسیله برخی دیگر دفع نمی‌کرد، همانا صومعه‌ها و کلیساها و کنیسه‌ها و مسجدهایی که در آنها بسیار نام خدا ذکر می‌شود به شدت ویران می‌شدند؛ و قطعاً خدا به کسانی که [دین] او را یاری می‌دهند یاری می‌رساند؛ مسلماً خدا نیرومند و توانای شکست‌ناپذیر است. * * كسى كاو دهد يارى كردگار / بود ياورش نيز پروردگار

۱۷ اردیبهشت ۱۳۸۵، ۸:۱۳

در گفتگو با مهر

مدير نشر كومش : ناشر بايد مشاور و راهنماي فكري مخاطب باشد

مدير نشر كومش : ناشر بايد مشاور و راهنماي فكري مخاطب باشد

دكتر عبدالرفيع حقيقت - مدير نشر كومش ، گفت : از نظر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي ارزش يك كتاب صد صفحه اي كه فاقد ارزش تحقيقي و فرهنگي است با يك كتاب پانصد صفحه اي كه نتيجه سال ها مطالعه و تحقيق نويسنده است برابري مي كند.

اين نويسنده و ناشر، در گفتگو با خبرنگار فرهنگ و ادب مهر ، با بيان اين مطلب افزود : انتقال تنوع انديشه و آگاهي به اقشار مختلف جامعه بالاترين رسالت ناشران است . توانايي هر ملتي به ميزان دانايي و دانش آن وابسته است. با وجود اين كه فرهنگ كتابخواني در ميان ايرانيان پايين است ولي اگر به علايق آنها توجه شود از كتاب استقبال مي كنند .

وي ادامه داد : نمايشگاه هاي بين المللي فرصتي براي مردم ايران است تا از كتاب هاي مختلف بر اساس نياز و سليقه خود استفاده كنند. در سال هاي اخير رسانه هاي صوتي و تصويري جايگزين كتاب در خانه ها شده اند و نسل جوان رغبت كمتري به مطالعه نشان مي دهند .

مدير نشر كومش اضافه كرد : ميزان دانش و سطح تحصيلات ناشران و كتابفروشان تا اندازه زيادي مي تواند به جذب مخاطب از سوي وي كمك كند . در چنين شرايطي ناشر يك مشاور و راهنماي فكري براي مخاطبان است و مي تواند در ارتقاي فرهنگ و دانش نقش بسزايي داشته باشد .

حقيقت، شرايط كنوني نشر ايران را آشفته و نابسامان توصيف كرد و گفت : وضعيت كنوني توزيع و نشر كتاب تنها به سود ناشران بازاري است كه به جاي توليد فكر و ابتكار در محتوا به چاپ كتاب هاي ترجمه شده ناشران ديگر و كتاب سازي مي پردازند .

وي خاطرنشان كرد : در بازار تاريخ و ادبيات فارسي بيشترين حجم كتاب ها به ترجمه اختصاص دارد كه اين امر از توجه عظيم به حوزه ترجمه از سوي اهل قلم و دلسردي نويسندگان و محققان از كارهاي سطح بالا حكايت مي كند. در صورتي كه دولت حمايت واقعي تري از ناشراني كه دغدغه فرهنگي دارند انجام دهد و به تلاش محققان بهاي بيشتري داده شود مي توانيم به آينده نشر خود اميدوار شويم .

به گزارش مهر، دكتر عبدالرفيع حقيقت متولد 1313 درسمنان و داراي مدرك دكتراي تاريخ از دانشگاه تهران است.وي صاحب 85 اثر تاليفي است كه از جمله آنها مي توان به دو ديوان شعر به نام هاي " ترانه هاي رفيع " و " ارغنون حقيقت " در كنار كتاب هايي چون " قهرمانان ملي ايران " ، " تاريخ هنرهاي ملي و هنرمندان ايراني " ، " تاريخ نهضت هاي ملي " ، " پانصد سال حكومت اشكانيان " ، " حكومت جهاني از كورش تا آريابرزن " و " مولانا از بلخ تا قونيه " اشاره كرد .

کد خبر 322323

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha