پیام‌نما

وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ‌اللَّهِ جَمِيعًا وَ لَا تَفَرَّقُوا وَ اذْكُرُوا نِعْمَتَ‌اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنْتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُمْ بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَ كُنْتُمْ عَلَى شَفَا حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ فَأَنْقَذَكُمْ مِنْهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ‌اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ * * * و همگی به ریسمان خدا [قرآن و اهل بیت (علیهم السلام)] چنگ زنید، و پراکنده و گروه گروه نشوید؛ و نعمت خدا را بر خود یاد کنید آن گاه که [پیش از بعثت پیامبر و نزول قرآن] با یکدیگر دشمن بودید، پس میان دل‌های شما پیوند و الفت برقرار کرد، در نتیجه به رحمت و لطف او با هم برادر شدید، و بر لب گودالی از آتش بودید، پس شما را از آن نجات داد؛ خدا این گونه، نشانه‌های [قدرت، لطف و رحمت] خود را برای شما روشن می‌سازد تا هدایت شوید. * * * معتصم شو به رشته‌ى يزدان / با همه مردمان با ايمان

۱۰ تیر ۱۳۸۵، ۱۰:۳۲

كتاب"اساس گفتگو در قرآن" منتشر شد

كتاب"اساس گفتگو در قرآن" منتشر شد

كتاب "اساس گفتگوي در قرآن؛ بررسي رابطه اسلام با يهوديت و مسيحيت" اثر هربرت بوسه به زبان عربي ترجمه و منتشر شده است.

به گزارش خبرگزاري مهر به نقل از العربيه نت، هربرت بوسه شرق شناس آلماني در كتاب " اساس گفتگو در قرآن؛ بررسي رابطه اسلام با يهوديت و مسيحيت" به بررسي تأثير و تأثر اديان سه گانه اسلام، مسيحيت و يهوديت مي پردازد و عهد قديم و عهد جديد را در متون قرآن بررسي مي كند.

اين كتاب داراي 5 فصل است كه نويسنده به وضعيت ديني عصر جاهليت در عربستان سعودي اشاره و اديان يهوديت در يثرب، مسيحيت در اطراف شبه جزيره عربستان و اديان ديگر را در اين سرزمين ياد آور مي شود و اينكه چگونه اديان پذيراي اسلام شدند و چه تحولاتي در شبه جزيره عربستان و اطراف آن به وجود آمد.

هربرت بوسه در اين اثر به بررسي كتاب انجيل و تورات از يكسو و بررسي قرآن و منبع آن از سوي ديگر اشاره مي كند.

شرق شناس معاصر آلماني هربرت بوسه از جمله كساني است كه در كتاب خود با عنوان "رابطه اسلام با يهوديت و مسيحيت" وحدت در منبع اين اديان آسماني را تأييد مي كند و علت تشابه ميان اين اديان را به يكي بودن منبع آنها مي داند.

نويسنده اظهار مي دارد كه كلام پيامبر(ص) وحي الهي بوده است و هيچ تأثير پذيري از اديان ديگر نداشته و تقليد نكرده است و كتاب قرآن بر اساس وحي واحد نازل شده است.

اين كتاب توسط دكتر احمد هويدي استاد ادبيات عبري دانشگاه قاهره به زبان عربي ترجمه شد و دانشجويان و كارشناسان ايراني نيز به منظور بررسي نتايج توجه و اهتمام خاورشناسان آلماني به قرآن كريم آن را مورد بررسي و تفحص قرار دادند.

 

کد خبر 346667

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha