پیام‌نما

وَلَنْ تَرْضَى عَنْكَ الْيَهُودُ وَلَا النَّصَارَى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَى وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ بَعْدَ الَّذِي جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ * * * یهود و نصاری هرگز از تو راضی نمی شوند تا آنکه از آیینشان پیروی کنی. بگو: مسلماً هدایت خدا فقط هدایت [واقعی] است. و اگر پس از دانشی که [چون قرآن] برایت آمده از هوا و هوس های آنان پیروی کنی، از سوی خدا هیچ سرپرست و یاوری برای تو نخواهد بود. * * * از تو کی خوشنود گردند ای ودود! / از رهی، هرگز نصاری و یهود؟

۱۵ دی ۱۳۸۶، ۱۱:۴۲

روزنامه‌نویسی

روزنامه‌نویسی

کتاب "روزنامه نویسی" نوشته وینفورد هیکس،سالی آدامز و هریت گیلبرت با ترجمه علیرضا باستانی در 254 صفحه و شمارگان 2000 نسخه توسط دفتر مطالعات و توسعه رسانه ها منتشر شده است.

خبرگزاری مهر- گروه فرهنگ و ادب :  کتاب "روزنامه‌نویسی" یکی از جدیدترین کتابها در زمینه آموزش شیوه‌های مختلف نگارش در مطبوعات است. این کتاب در پنج فصل با ارائه روشهای صحیح نگارش، چگونگی تهیه و تنظیم مقاله، خبر، نقد و تحقیق را آموزش می‌دهد.

دگرگونی و پیشرفتهای نیم‌قرن اخیر و تحولات به وقوع پیوسته در عرصه روزنامه‌نگاری شرایطی را فراهم آورده که باید گفت دست‌اندرکاران این حرفه بدون داشتن درک درستی از اصول و قواعد علمی این رشته و آشنایی با موازین و سبک و سیاق های نگارشی مناسب به ندرت خواهند توانست منشأ اثر مفیدی برای خوانندگان و مخاطبان خود در نشریات و روزنامه‌ها باشند. یکی از راهکارهای اساسی در رسیدن به این هدف آموزش صحیح اصول علمی و موازین تخصصی این رشته به دانش پژوهان و دست‌اندرکاران این حرفه است.

کتاب روزنامه‌نویسی راهنمای عملی برای تمام کسانی است که به نوعی در این حرفه فعالیت داشته و دستی بر قلم دارند.

این کتاب با مقدمه‌ای از دکتر سلطانی‌فر و توضیحات مترجم در پنج فصل به شرح زیر تدوین یافته است : فصل اول: در این فصل مقدماتی درباره کتاب و آنچه که در آن آمده بیان شده و علاوه بر آن قسمتهایی نیز به ایجاد آمادگیهای لازم برای شروع نوشتن اختصاص داده شده است؛ فصل دوم: این فصل مخاطب را با خبر و شیوه‌های خبرنویسی و انواع آن آشنا می‌سازد و ضمن آموزش، مثالهایی نیز از روزنامه‌ها و نشریات معروف دنیا می‌آورد؛ فصل سوم: خوانندگان با مقاله‌نویسی یا فیچرنویسی آشنا می‌شوند؛ فصل چهارم: در این فصل به نقدنویسی پرداخته شده و همچون فصل خبرنویسی مثالهای متعددی از نقدنویسی در مطبوعات به خواننده ارائه شده است؛ فصل پنجم: فصل پایانی به سبک و شیوه نگارش شخصی اختصاص یافته است؛ بخش آخر کتاب نیز حاوی پی‌نوشتها، توضیحات مترجم و واژه‌نامه تخصصی انگلیسی – فارسی است تا مخاطب با ترجمه کلمات تخصصی در این متن آشنا شود. فهرست منابع و مآخذ لاتین بخش انتهایی کتاب است.

کد خبر 359371

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha