پیام‌نما

وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ‌اللَّهِ جَمِيعًا وَ لَا تَفَرَّقُوا وَ اذْكُرُوا نِعْمَتَ‌اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنْتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُمْ بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَ كُنْتُمْ عَلَى شَفَا حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ فَأَنْقَذَكُمْ مِنْهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ‌اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ * * * و همگی به ریسمان خدا [قرآن و اهل بیت (علیهم السلام)] چنگ زنید، و پراکنده و گروه گروه نشوید؛ و نعمت خدا را بر خود یاد کنید آن گاه که [پیش از بعثت پیامبر و نزول قرآن] با یکدیگر دشمن بودید، پس میان دل‌های شما پیوند و الفت برقرار کرد، در نتیجه به رحمت و لطف او با هم برادر شدید، و بر لب گودالی از آتش بودید، پس شما را از آن نجات داد؛ خدا این گونه، نشانه‌های [قدرت، لطف و رحمت] خود را برای شما روشن می‌سازد تا هدایت شوید. * * * معتصم شو به رشته‌ى يزدان / با همه مردمان با ايمان

۳۱ فروردین ۱۳۹۵، ۱۱:۴۴

محسن پرویز:

برگزاری جشنواره‌ها ادبیات داستانی دینی را تقویت می‌کند

برگزاری جشنواره‌ها ادبیات داستانی دینی را تقویت می‌کند

عضو هیات مدیره و سخنگو انجمن قلم ایران، معتقداست برگزاری جشنواره‌های مختلف که به حوزه ادبیات داستانی دینی می‌پردازند، سبب تقویت این حوزه و خلق آثار ارزشمند می‌شود.

به گزارش خبرگزاری مهر، به نقل از ستاد خبری جشنواره خاتم، محسن پرویز، عضو هیات مدیره و سخنگو انجمن قلم ایران گفت: یکی از دلایلی که باعث می‌شود ما به فکر تقویت ادبیات خلاقه دینی باشیم مشکلی است که معمولا در این بخش دیده می‌شود. اگر مجموع کتاب‌های این حوزه را بررسی کنیم می‌بینیم در بخش ادبیات داستانی در کنار آثار خوب و ارزشمند دینی حجم آثار ضعیف چه از نظر تکنیکی و چه از نظر محتوا و تکنیک به وفور دیده می‌شود گاهی با آثاری مواجه می‌شویم که بدون در نظر گرفتن شأن ائمه و پیامبر اکرم(ص) و بزرگان دین مطالبی بیان کرده‌اند که سبب تنزل مقام بزرگان دین و همچنین انحراف مخاطب مخصوصا کودکان و نوجوانان می‌شود. طبیعتاً اگر بازار پر از آثار خوب و ارزشمند باشد طبیعتا جایی برای کتابسازی‌ها و تولید آثار ضعیف باقی نمی‌ماند.

پرویز در ادامه به چالش‌های اصلی ادبیات داستانی دینی اشاره کرد و گفت: یکی از اصلی‌ترین مشکلات ما مدون و کامل نبودن منابع و مراجعی است که در اختیار نویسندگان قرار می‌گیرد بخشی از نویسندگان ما روحیه پژوهشگری دارند و آثار معتبر و ارزشمند را می‌یابند و مطالب مورد نظر را از آن استخراج می‌کنند و طبیعتا آثار با کیفیت‌تر و مطلوب‌تری نیز تولید می‌کنند اما درصدی از نویسندگان توانایی تشخیص سره از ناسره از بین منابع معتبر را ندارند یا فرصت کافی برای بررسی این منابع ندارند در نتیجه ممکن است مطالبی به کتابهایشان راه یابد که سندیت کافی ندارد.

به گفته وی با توجه به وجود مطالب خلاف واقع و مغایر با حقایق دینی ما در بین کتاب‌های مختلف که بعضا به عنوان منبع مورد استفاده قرار می‌گیرد لازم است نوعی کارشناسی از وقایع ذکر شده از این کتاب انجام شود. زیرا ما راویانی داشته‌ایم که پول می‌گرفته و حدیث جعلی می‌گفته‌اند و اینگونه احادیث در کنار بخش‌هایی که به عنوان اسرائیلیات از آنها یاد می‌شود در بین آثار پیشینیان وجود دارد و اگر کسی دقت کافی نداشته باشد ممکن است نتواند تشخیص درست دهد و مطالبی بنویسد که سندیت ندارد.

پرویز ادامه داد: نکته بعدی این است که ما در حوزه ادبیات داستانی دینی خیلی به بازنویسی وقایع توجه کرده‌ایم و این از وجه هنری آثار کم می‌کند و طبیعتا آثار ضعیف‌تری تولید می‌شود. بر این اساس به نظر می‌رسد برگزاری جشنواره‌های مختلف که به حوزه ادبیات داستانی دینی می‌پردازند، می‌تواند این حوزه را تقویت کند و توجه نویسندگان را به آن جلب کنند و آثار ارزشمندی به این مجموعه اضافه کنند.

سخنگو انجمن قلم ایران ترجمه کتاب‌های دینی از سایر زبان‌ها به زبان فارسی را کار مفیدی عنوان کرد و گفت: شایسته است کتاب‌های ارزشمند و خوبی که ار سوی نویسندگان مسلمان و متعهد سایر کشورها با بینش و اندیشمندی تولید می‌شود به زبان فارسی برای استفاده مخاطبان ترجمه شود تا آنها بتوانند با بینش و فرهنگ سایر کشورها آشنا شوند.

کد خبر 3602833

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha