به گزارش خبرنگار مهر، یوسا هفت داستان کتاب «تازهکارها» را در میانه قرن بیستم نوشت؛ زمانی که جوان، دانشجو و شیفته تجربههای متفاوت ادبی بود. فضای داستانها به شدت بومی و شخصیتها و مضامینی که پرورانده، برخاسته از واقعیتها و تجربههای دوران جوانی اوست. شور و هیجان نوشتن و کشش و تعلیقی که در این داستانها مشهود است، ما را با وجه دیگری از آثار این نویسنده بزرگ روبهرو میکند.
ماریو بارگاس یوسا در مقدمه کتاب نوشته است: «آثار فاکنر را دوست داشتم اما از همینگوی تقلید میکردم. این داستانها تا حد زیادی مدیون آن مرد اسطورهای هستند؛ مردی که درست در همان زمان به پرو آمد تا دلفین و وال شکار کند. اقامتش برایمان داستانهای پرماجرای بسیار، دیالوگهای ساده، توصیفهای همراه با جزئیات و اطلاعات کوچکی که از خواننده پنهان مانده بود باقی گذاشت...» «تازهکارها» با ترجمه خجسته کیهان در ۱۵۶ صفحه و با قیمت ۱۲۰۰۰ تومان منتشر شده است.
رمان دیگری که نشر کتاب پارسه به تازگی منتشر کرده، «مرگ شهریار سنگور» نوشته لوران گوده با ترجمه پرویز شهدی است. داستانی با مضمون و لحنی حماسی درباره عشق، جنگ و خشونت. در فراسوی قرنها و در سرزمینی خیالی، شهریاری به نام سنگور، فرمانروای امپراتوری عظیمی است که خود را برای جشن ازدواج دخترش آماده میکند. یکباره خواستگاری دیگر که با دختر پادشاه پیمانی دیرینه داشته از راه میرسد. اینچنین شهر ماسابا بهصورت «تروا» ی محاصره شده و دستخوش کینه و نفرت درمیآید. جنگ و خونریزی جای جشن و پایکوبی را میگیرد و شهریار سنگور در آخرین دقایق عمرش آخرین تصمیم زندگیاش را میگیرد…
لوران گوده در قالب داستانی تخیلی، سیمای حقیقی انسانها را آنگاه که در معرض شهوت قدرتطلبی، مالاندوزی یا لذتهای جسمانی قرار میگیرند نشان میدهد و بر ادعاهای تاریخ دربارۀ شهریارانی که به غلط «دادگستر»، «ملتنواز» و «کشورگشایان بلندآوازه» خوانده شدهاند، خط بطلان میکشد. این کتاب هم در ۲۴۰ صفحه و با قیمت ۱۹۰۰۰ تومان روانه بازار شده است.
نظر شما