پیام‌نما

وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ وَلَئِنْ كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ * * * و [نیز یاد کنید] هنگامی را که پروردگارتان اعلام کرد که اگر سپاس گزاری کنید، قطعاً [نعمتِ] خود را بر شما می‌افزایم، و اگر ناسپاسی کنید، بی‌تردید عذابم سخت است. * * * گر سپاس خدا كنيد اكنون / نعمت خويش را كنيم افزون

۹ مرداد ۱۳۸۵، ۱۹:۰۴

سريال خارجي "ردي در خون" دوبله مي شود

"ردي در خون" عنوان مجموعه خارجي است كه به مديريت ناصر طهماسب براي گروه تامين برنامه شبكه اول سيما مراحل دوبله را سپري مي كند.

به گزارش خبرگزاري مهر، سريال تلويزيوني  "ردي در خون" براي شبكه اول سيما به مديريت ناصر طهماسب دوبله مي شود. اين سريال در ژانر جنايي، معمايي، تريلر و درام محصول 2002 انگلستان است.

سريال "ردي در خون" به كارگرداني راجر كارتلند و اندرو گريف و بر اساس فيلمنامه اي از گاي برت و پاتريك هارربين سون ساخته شده است. داستان اين فيلم درباره قتل هاي پي در پي اعضاي هيأت منصفه يك دادگاه است كه براد فيلد پليس در جستجوي قاتل برمي آيد.

در اين سريال بازيگراني چون رابسون گرين، هرميون نوريس، آني استاكس، مارك لوترين، اما هندي، تام چادبن و فيليپ ويتچرج بازي مي كنند. مدير دوبلاژ "ردي در خون" ناصر طهماسب و مترجم آن مهران السادات خاتمي است.
 

کد خبر 360930

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha