به گزارش خبرنگار كتاب مهر، عنوان اصلي اين كتاب " literature from the axis of evil " است كه مجموعه اي آنتولوژي و شناساننده ادبيات و هويت واقعي ملت هايي است كه از سوي ايالات متحده محورهاي شيطاني لقب گرفته اند.
داستانهاي اين كتاب ارائه دهنده تصويري متفاوت از آن چيزي است كه دولت آمريكا برآن پافشاري مي كند. آلن ميسون مولف و گردآورنده كتاب به خوانندگان پيشنهاد كرده است با توجه به اين آثار مفهوم واقعي دشمن ملت را بررسي كرده و آنها را با استدلالات رايج آمريكايي تطبيق دهند.
در سايت اينترنتي اين ناشر آمده است كه تا سال گذشته ناشران چندان مجاز به پرداختن به ادبيات ملت هاي مخالف با آمريكا نبوده اند و اين براي اولين بار است كه چنين مجموعه اي كاملا مغاير با سياست هاي قطعي و دولتي ايالات متحده و دربرگيرنده داستان هايي از نويسندگان كشورهاي به اصطلاح شرور و خطرناك به ترجمه درمي آيد.
اين كتاب از 35 داستان از كشورهاي ايران، عراق، كره شمالي، سوريه، ليبي، سودان و كوبا تشكيل شده كه از ايران آثاري از محمود دولت آبادي، هوشنگ مرادي كرماني و احمد شاملو در آن گنجانده شده است. " ناظم " عنوان داستان نوجوانانه مرادي كرماني است كه با ترجمه خانم كاني بابروف به عنوان اولين اثر مجموعه آمده است .
كتاب " ادبيات محور شرارت " با سرپرستي و گردآوري" آلن ميسون " به تازگي در 320 صفحه ، با جلد سخت از سوي نشر " new press " آمريكا به قيمت 24 دلار و 95 سنت عرضه شده است .
نظر شما