به گزارش خبرنگار مهر، در یکصد و شصتمین جلسه علنی شورای شهر مشهد که ظهر سه شنبه در تالار شهر برگزار شد، لایحه سه زبانه شدن تابلوهای اصلی ترافیکی و غیرترافیکی سطح شهر به تصویب رسید.
در این جلسه محمود عامری فرد رئیس کمیسیون حمل و نقل ترافیکی شورای شهر مشهد، در خصوص این لایحه اظهار کرد: طبق این مصوبه شهرداری مشهد موظف است جهت فراهم آوردن امنیت و راحتی سفرهای درون شهری زائران غیرایرانی در مشهد اقدام کند.
وی افزود: در این راستا نهاد مربوطه در شهرداری باید ترجمه عربی و انگلیسی متن تابلوهای اصلی معابر و مکان های عمومی در منطقه ثامن اقدام کند. تابلوهای ترافیکی نیز در کمیسیون بررسی شده و نتیجه آن متعاقبا در جلسه شورای شهر مطرح خواهد شد.
در ادامه مهدی امامی میبدی مدیرعامل سازمان حمل و نقل و ترافیک شهرداری مشهد در این خصوص اظهار کرد: طبق استاندارد های بین المللی در جهان تابلوهای ترافیکی تنها به دو زبان یعنی زبان رسمی آن کشور و زبان بین المللی یعنی انگلیسی ترجمه می شود.
وی افزود: این تغییر در تابلوهای ترافیکی موجب برهم زدن نظم بین المللی تابلوها شده و هزینه های زیادی نیز برای شهرداری در پی خواهد داشت.
در نهایت تغییر زبان تابلوهای ترافیکی سطح شهر رای نیاورد و مقرر شد ابتدا تابلوهای غیر ترافیکی مرکزشهر و منطقه ثامن علاوه بر زبان فارسی، به عربی و انگلیسی ترجمه شوند.
نظر شما