اين شاعر در گفتگوبا خبرنگار مهر ، با اعلام اين خبر افزود : " سليمانيه سپيده دم جهان " مجموعه اي است از بازسرايي اشعار " شيركو بي كس " ، شاعرملي كردستان (عراق) با همكاري محمد رئوف مرادي و اميد جليليان به فارسي برگردانده شده و از سوي نشر نگاه در 400 صفحه منتشر خواهد شد .
وي در معرفي شيركو بي كس گفت : وي يكي از شاعران و از فعالين جنبش اجتماعي ، سياسي و فرهنگي كردستان است كه در سن 37 سالگي همراه با مبازران كرد در كوه هاي كردستان تجربه مبازره عيني با رژيم بعث را پشت سرگذاشته است و پس از آن در پس كشتار كردهاي عراق كه به انفال مشهور شده است به دليل فشارهايي كه از سوي دولت بر وي وارد مي شد كشور را ترك كرد و به سوئد رفت .
وي افزود : شيركو بي كس در سوئد موفق به دريافت جايزه تولوخوسكي در رشته شعر شد . اين جايزه به اهل قلم آزاديخواه در سراسر جهان اهدا مي شود . به جز اين وي عنوان شهروند افتخاري شهر رم را هم دارد كه از سوي شهردار اين شهر به وي اعطا شده است .
سيد علي صالحي در مورد مضمون اشعار اين شاعر كرد گفت : بيشترين مضموني كه در اشعار وي مشاهده مي شود تراژدي هاي اجتماعي ، كشتار مردم حلبچه ، انفال و ديگر مسائل مربوط به كردستان است .
اشعار شيركو بي كس هم اكنون به بيش از ده زبان دنيا ترجمه شده است و اين نخستين مجموعه مستقلي است كه از اشعار وي در ايران به چاپ مي رسد .
اين شاعر ملي عراق هم اكنون دبير موسسه فرهنگي و هنري سردهم در شهر سليمانيه كردستان عراق است و به فعاليت هاي فرهنگي براي مردم عراق مشغول است .
اين كتاب كه با گذشت 9 ماه موفق به دريافت مجوز انتشار شده است هم اكنون مراحل فني چاپ را پشت سرمي گذارد و قرار است تا آبان 1385 وارد پيشخوان كتابفروشي ها شود .
سيد علي صالحي شاعر كرد فارسي گو بيش از چهار دهه است كه به سرودن شعر فارسي و بازسرايي برخي از منظومه هاي بزرگ ملل ديگر مشغول است . از وي تاكنون بيش از 30 دفتر و مجموعه شعر در قاب هاي گوناگون به چاپ رسيده است .
يوما آنادا ، فاخته بايد بخواند ، مهم نيست كه نصف شب است ، زرتشت و ترانه هاي شادماني ، ارابه ران خورشيد ، ترانه هاي ملكوت ، منم كوروش شهريار روشنايي هاي ، عاشقانه هاي ابونواس اهوازي و غزل غزل ها و دريغا ملا عمر ، عناوين برخي از آثار وي است .
مجموعه شعرهاي سيد علي صالحي نيز در دو مجلد و بيش از 3000 صفحه در سال 1384 و 1385 وارد بازار كتاب شد .
نظر شما