پیام‌نما

وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ وَلَئِنْ كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ * * * و [نیز یاد کنید] هنگامی را که پروردگارتان اعلام کرد که اگر سپاس گزاری کنید، قطعاً [نعمتِ] خود را بر شما می‌افزایم، و اگر ناسپاسی کنید، بی‌تردید عذابم سخت است. * * * گر سپاس خدا كنيد اكنون / نعمت خويش را كنيم افزون

۱۲ آبان ۱۳۸۵، ۱۱:۵۹

كتاب "فرهنگ مولانا" به زبان تركي منتشر شد

كتاب "فرهنگ مولانا" تأليف عبداللطيف اردوغان از سوي انتشارات لامور استانبول در 287 صفحه منتشر شد.

به گزارش خبرگزاري مهر به نقل از رايزني فرهنگي ايران در آنكارا، اين كتاب با مقدمه مؤلف شروع مي ‏شود كه در آن از اهميت مثنوي در ادبيات اسلامي و از نقشي كه اين فرهنگ مي ‏تواند در تشريح فلسفه مولانا ايفا كند، سخن به ميان آمده است.

به طوري كه مؤلف در همين مقدمه آورده، اثر به طور كلي با مثنوي مولانا جلال‏الدين ارتباط دارد و مؤلف كوشيده است كه به كلام مولانا صادق بماند. واژه‏ها و تعابير و تركيبات برگزيده از مثنوي به ترتيب الفبا به طوري كه در مثنوي آمده، مورد اشاره قرار گرفته ‏اند.

در پايان كتاب بخشي به آخرين كلام اختصاص يافته و طي آن از مقولاتي چون شب عرس (كه در زبان تركي به غلط شب عروس خوانده مي‏ شود)، ذهنيت وصلت و مرگ نزد مولانا صحبت به ميان آمده است.

كتاب با واژه ‏نامه كوچكي كه در آن معاني بعضي از كلمات داده شده است به پايان مي‏رسد. مؤلف در نگارش اثر علاوه بر ترجمه مثنوي ولد چلبي، از منابع ديگر نيز استفاده كرده كه در كتابشناسي آخر كتاب از آنها نام برده است.

مؤلف با توسل به ترجمه تركي مثنوي اثري فراهم كرده كه در آن روش علمي براي تهيه اين گونه آثار رعايت نشده است. نويسنده بهتر بود ابتدا به تأويل و تفسير واژه‏ها از نظر معنا و عرفان مي ‏پرداخت و سپس به مفهومي كه مولانا از آن داشته است، توجه مي ‏كرد.

کد خبر 401422

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha