به گزارش خبرنگار فرهنگي « مهر» ، جلد اول مجموعه مقالات دكتر سيد حسين نصر كه با عنوان « جاودان خرد» منتشر شده است داراي 42 مقاله اي است كه نويسنده در دهه چهل و پنجاه شمسي و دو دهه اخير به زبان فارسي نگاشته است . فصول ششگانه جلد اول عبارتند از : (1) مطالعات اسلامي و اديان تطبيقي ( 8 مقاله)؛ (2) تصوف، عرفان ، و هنر سنتي ( 3 مقاله) ؛ (3) فلسفه اسلامي و مباحث فلسفي ( 16 مقاله) ؛ (4) مباحث علمي و تاريخ علوم ( 5 مقاله) ؛ (5) بزرگان تفكر اسلامي ( 7 مقاله) ؛ و ( 6) ايران و فرهنگ آن (3 مقاله) .
« جاودان خرد » قرار است در چهار جلد منتشر شود . جلد دوم اين مجموعه كه به زودي توسط انتشارات سروش منتشر خواهد شد داراي چهل مقاله است كه در چهار فصل : (1) آموزش و پرورش ؛ (2) دانشمندان معاصر؛ (3) سنت ، تجدد، و بحران دنياي معاصر ؛ و (4) مقدمه بر كتب گوناگون تنظيم شده است .
دكتر سيد حسن حسيني در پيشگفتاري كه بر اين كتاب نوشته است وعده كرده كه در جلد دوم و يا جلد سوم ترجمه زندگينامه كامل استاد را كه به قلم خودشان ( دكتر نصر) اخيرا در مقدمه مجموعه نفيس " كتابخانه فيلسوفان زنده " ( the library of living philosopher ، v. 28،2001) با عنوان « فلسفه سيد حسين نصر» ويراسته لوئيس ادوين هاهن (lewis edwin hahn ) منتشر شده است را همراه با فهرست كامل تاليفات ايشان اعم از كتاب، ترجمه، مقاله، رساله، و تك نگاري منتشر كند . وي همچنين وعده داده است كه مجموعه مقالات ترجمه شده به فارسي را نيز در جلد چهارم اين مجموعه منتشر كند.
دكتر نصر در مقدمه اي كه بر جلد اول « جاودان خرد» نوشته، آورده است : " مقالاتي كه از مد نظر خوانندگان محترم مي گذرد ، در طي چهل سال گذشته نيمي در ايران و نيمي ديگر در خارج از كشور - مخصوصا در آمريكا - به رشته تحرير در آمده است . برخي از اين مقالات نتيجه تحقيقاتي است كه راقم اين سطور در سالهاي پيش در زمينه هاي مختلف فلسفه، عرفان، تاريخ ، و علوم انجام داده است و برخي ديگر به موجب برگزاري بزرگداشتها و جشنهاي مختلف مربوط به اساطين حكمت و معرفت اين ديار نوشته شده ، و باز گروهي ديگر نشانه اي است ازبحثهاي فرهنگي ، فلسفي ، و ديني ايامي كه آن مقالات در آن زمان به چاپ رسيده است . لذا اين مقالات هم منعكس كننده تحقيقات و تفكرات ناچيز حقير است و هم حكايت كننده از جو فكري و فلسفي و ديني دهه هاي چهل و پنجاه در ايران و دهه هاي بعد در محافل علمي مغرب زمين كه با ايرانيان و زبان فارسي سروكار داشته است " .
دكتر نصر در بخش ديگري از مقدمه خود متذكر شده است كه : " نويسنده اين مقالات مي كوشيد كه توازن نوشته هاي او به فارسي از يكسو ، و انگليسي و فرانسهاز سوي ديگر حفظ شود . متاسفانه اين توازن در دو دهه گذشته كه حقير در آمريكا اقامت دارد ، به هم خورد و اكثر آثار اين بيست و چند سال اخير به زبان انگليسي نگاشته شده است " .
گفتني است كه « جاودان خرد» نام فصلنامه تخصصي انجمن حكمت و فلسفه ايران - كه اكنون با نام موسسه پژوهشي حكمت و فلسفه ايران فعاليت مي كند - است كه در زمان رياست دكتر نصر بر اين انجمن پايه گذاري شد و پس ازوي ، دكتر غلامرضا اعواني - رئيس بعدي انجمن - چند شماره از آن را منتشر كرد ، اما مدتي است كه انتشار آن متوقف شده است . دكتر اعواني در گفت وگويي كه چندي پيش با گروه دين و انديشه خبرگزاري « مهر» داشت وعده داد كه علاوه بر انتشار مجدد اين فصلنامه ، نشريه جديدي را نيز منتشر كند .
كتابهاي دكتر سيد حسين نصر استاد برجسته فلسفه و عرفان اسلامي تا كنون به زبانهاي مختلف انگليسي، فرانسه، آلماني، و ... منتشر شده است . وي علاوه بر تاليف و تدريس فلسفه و عرفان اسلامي در دانشگاه جورج واشنگتن شاگردان بي شماري در اقصي نقاط جهان دارد كه راه وي را دنبال مي كنند . متاسفانه نيمي از توجهي كه در جهان به آثار وي شده است در سرزمين او، يعني ايران نشده است . هر چند كه در اواخر دهه اخير ( دهه 70 شمسي) و دو سه سال اخير توجه اندكي به آثار وي شده است اما، اين توجهات بيشتر به افرادي اختصاص دارد كه به طور فردي به آثار اين استاد برزگ توجه نشان داده و برخي از آثار او را به زبان فارسي ترجمه كرده اند . جا دارد كه دكتر سيد حسن حسيني كه تلاشي در خور نام استاد انجام داده و مجموعه مقالات استاد را منتشر كرده به تلاش خود ادامه داده و مجموعه آثار گرانسنگ و ارزشمند وي را همراه با عده اي از مترجمان به زبان فارسي ترجمه كرده و به همين زيبايي چشم نواز « جاودان خرد » منتشر نمايد .
ناگفته نماند كه برخي از آثار دكتر نصر كه به زبان فارسي ترجمه و شده اند عبارتند از : جوان مسلمان و دنياي متجدد / مرحوم دكتر مرتضي اسعدي ، انتشارات طرح نو؛ معرفت و معنويت/ دكتر انشاء الله رحمتي، انتشارات سهروردي ؛ صدر المتالهين و حكمت متعاليه/ حسين سوزنچي، انتشارات سهروردي ؛ نياز به علم مقدس/ دكتر حسن ميانداري ، انتشارات طه؛ سه حكيم مسلمان / مرحوم دكتر احمد آرام ، كه اخيرا پس از سالها، توسط يكي از ناشران تجديد چاپ شده است ؛ انسان و بحران محيط زيست / دكتر عبدالرحيم گواهي، انتشارات دفتر نشر فرهنگ اسلامي ؛ آرمانها و واقعيتهاي اسلام، انتشارات جامي؛ آموزه هاي صوفيان، انتشارات قصيده سرا و ... .
برخي از آثار دكتر نصر كه در حال ترجمه به زبان فارسي است عبارتند از : قلب اسلام/ سيد مصطفي شهر آييني ( اين كتاب توسط سعيد دهقاني نيز در دست ترجمه است) ؛ سنتهاي عقلاني در اسلام/ سعيد دهقاني ؛ تاريخ فلسفه اسلامي / عده اي از مترجمان ، تنگناهاي انسان متجدد / دكتر انشاء الله رحمتي.
نگاهي به مجموعه آثار دكتر نصر و آن چه كه به زبان فارسي از وي منتشر شده است حكايت از قصوري است كه هموطنان وي نسبت به آثار دكتر نصر داشته اند . اميد است كه مترجمان اهل علم نسبت به اين آثار توجه بيشتري نشان داده و به ترجمه اين آثار گرانسنگ و ارزشمند بپردازند .
نظر شما