پیام‌نما

إِنَّ‌اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالْإِحْسَانِ وَإِيتَاءِ ذِي‌الْقُرْبَىٰ وَ يَنْهَىٰ عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنْكَرِ وَالْبَغْيِ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ * * * به راستی خدا به عدالت و احسان و بخشش به خویشاوندان فرمان می‌دهد و از فحشا و منکر و ستمگری نهی می‌کند. شما را اندرز می‌دهد تا متذکّر [این حقیقت] شوید [که فرمان‌های الهی، ضامن سعادت دنیا و آخرت شماست.] * * * حق به داد و دهش دهد فرمان / نيز انفاق بهر نزديكان

۹ اسفند ۱۳۹۷، ۱۰:۱۸

ترجمه نهج‌البلاغه به زبان قرقیزی منتشر می‌شود

ترجمه نهج‌البلاغه به زبان قرقیزی منتشر می‌شود

کتاب ارزشمند نهج‌البلاغه به همت رایزنی فرهنگی ایران در قرقیزستان در ۳۵۲ صفحه به زبان قرقیزی ترجمه شد.

به گزارش خبرگزاری مهر، ترجمه قرقیزی نهج‌البلاغه به زودی با شمارگان ۵۰۰ نسخه از روی متن روسی نهج‌البلاغه (نشر صدرا - مسکو) در انتشارات تورار بیشکک، چاپ و منتشر خواهد شد.

ترجمه این اثر جاوید که در فرهنگ و اندیشه اسلامی جایگاه رفیعی دارد، به ارنیس آسیک‌اولو، مترجم زبردست و باتجربه قرقیز سپرده شد.

وی آثار زیادی را از زبان‌های روسی و قزاقی به زبان قرقیزی برگردانده است.

کد خبر 4554618

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha