پیام‌نما

كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَ هُوَ كُرْهٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَ هُوَ شَرٌّ لَكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ * * * جنگ [با دشمن] بر شما مقرّر و لازم شده، و حال آنکه برایتان ناخوشایند است. و بسا چیزی را خوش ندارید و آن برای شما خیر است، و بسا چیزی را دوست دارید و آن برای شما بد است؛ و خدا [مصلحت شما را در همه امور] می‌داند و شما نمی‌دانید. * * * بس بود چیزی که می‌دارید دوست / لیک از بهر شما شرّی دو توست

۱۹ اسفند ۱۳۸۵، ۱۲:۵۳

" اسب و آدمش " به رادیو فرهنگ می آیند

" اسب و آدمش" از مجموعه رمان های " نارنیا " نوشته سی. اس. لوئیس به مدت یک هفته در رادیو فرهنگ بازخوانی می شود.

به گزارش خبرنگار مهر، مجموعه نارنیا شامل رمان هایی فانتزی و در زمره آثار ادبیات کلاسیک نوجوان به شمار می آیند. داستان های این رمان ها که ماجراهایی عجیب و غریب و تخیلی هستند که در سرزمینی به نام "نارنیا" اتفاق می افتند. این سرزمین خیالی جزئی از دنیای واقعی نیز هست و نویسنده در این فضا به شکلی نرم و ملایم از این دنیا به دنیای خیالی پا می گذارد.

این 7 اثر، رمان هایی مستقل و در عین حال به جهت فضا و مکان و همچنین برخی شخصیت های ثابت، به هم پیوسته محسوب می شوند. اسب و آدمش پنجمین رمان این مجموعه است که در برنامه روایت شب این هفته بازخوانی می شود.

"سی. اس. لوئیس" نویسنده ای انگلیسی است که در اواخر قرن نوزده و اوایل قرن بیستم فعالیت می کرده است. این نویسنده در ادبیات  فانتزی کلاسیک نویسنده ای صاحب نام است که تقریبا همه آثار او به فارسی ترجمه شده است. مجموعه رمان های "نارنیا" آغازگر رمان های دیگری با این دستمایه در قرن بیستم بوده است.

مترجمان "اسب و آدمش" امید اقتداری و منوچهر کریم زاده هستند و کار بازنویسی این رمان را برای رادیو محمدرضا گودرزی به عهده داشته است.

رمان با صدای بهروز رضوی از امشب 19 اسفند تا پایان هفته هر شب از ساعت 22 به مدت 30 دقیقه از شبکه فرهنگ پخش می شود.

 

کد خبر 458696

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha