پیام‌نما

لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ وَ مَا تُنْفِقُوا مِنْ شَيْءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ * * * هرگز به [حقیقتِ] نیکی [به طور کامل] نمی‌رسید تا از آنچه دوست دارید انفاق کنید؛ و آنچه از هر چیزی انفاق می‌کنید [خوب یا بد، کم یا زیاد، به اخلاص یا ریا] یقیناً خدا به آن داناست. * * * لَن تَنَالُواْ الْبِرَّ حَتَّی تُنفِقُواْ / آنچه داری دوست یعنی ده بر او

۳۱ فروردین ۱۳۸۶، ۱۲:۳۸

/ تازه های نشر /

گذری بر شعر آلمانی منتشر شد

گذری بر شعر آلمانی منتشر شد

" گذری بر شعر آلمانی " برگزیده شعر شاعران آلمانی زبان با ترجمه دکتر علی غضنفری به صورت دو زبانه روانه بازار کتاب شد.

 

به گزارش خبرگزاری مهر، در این مجموعه شعر 28 شاعر آلمانی از قرن هفدهم به بعد به همراه خلاصه ای از زندگی نامه آنها گردآوری و ترجمه شده است .

دکتر غضنفری در پیشگفتار کتاب آورده است : شعر آلمانی برعکس شعر فارسی پیشینه ای کهن ندارد و شاید از میان قرون وسطی است که نخستین گام های مستقل را برداشته است ، با این حال از عمق اندیشه و گوناگونی مکتب ها برخوردار بوده است ...

شعر شاعران بزرگ آلمان از جمله برتولد برشت، گوته، شیلر، هرمان هسه، هبل، بروکس ، کلر، ورفل و... در این مجموعه آمده است .

این مجموعه در شمارگان 2000 نسخه و به قیمت 4000 تومان از سوی کتاب سرا منتشر شده است .

کد خبر 466712

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha