ناصر کشاورز در گفتگو با خبرنگار مهر با اعلام این خبر گفت: کلیله و دمنه و اساسا کتاب هایی از این دست ، وجه ماندگاری بالایی در تاریخ ادبیات کهن ما داشته است که سعی دارند پندها و نصایح خود را به مخاطب از طریق حیوانات بیان کنند. درحالی که مفاهیم "کلیله و دمنه" بزرگسالانه بیان شده است، من سعی کردم با بازنگری کلی و همچنین رویکردی کودکانه بی آنکه آسیبی متوجه پیکره متن اصلی باشد، به سراغ این کتاب بروم و داستان های آن را برای کودکان در قالب منظوم به رشته تحریر درآورم.
وی افزود: من سعی کردم به واسطه تزریق بیان ساده و لطیف کودکانه ، به لحاظ فرم و مضمون نیز نوآوری هایی انجام دهم. به عنوان مثال در قصه" لاک پشت ومرغابی ها "در نسخه اصلی کلیله و دمنه ،لاک پشت به واسطه گشودن بی موقع دهان خود از آسمان به زمین فرود می آید. درحالی که معتقدم کودک در این اثر به دلیل تلخ بودن پایان بندی نمی تواند نتیجه گیری صحیحی از داستان داشته باشد. بنابراین در " پرواز سخت لاک پشت " من لاک پشت با گشودن نابهنگام دهان خود بر پشت خرسی قهوه ای می افتد و ...
با کسب موفقیت و راه یافتن کتاب های کلیله و دمنه به نمایشگاه بین المللی بولونیا، کشاورز در سال جدید درصدد آن است تا بر تعداد این کتاب ها بیفزاید و دیگر حکایت های کلیله و دمنه را نیز در قالب نظم های ساده و روان برای کودکان تالیف کند. وی همچنین دو سال است که به تحقیق روی داستان های قرآنی مشغول است و قصد دارد در سال جاری تعدادی از این داستان ها را برای رده سنی کودکان به رشته نظم درآورد.
نظر شما