پیام‌نما

لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ وَ مَا تُنْفِقُوا مِنْ شَيْءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ * * * هرگز به [حقیقتِ] نیکی [به طور کامل] نمی‌رسید تا از آنچه دوست دارید انفاق کنید؛ و آنچه از هر چیزی انفاق می‌کنید [خوب یا بد، کم یا زیاد، به اخلاص یا ریا] یقیناً خدا به آن داناست. * * * لَن تَنَالُواْ الْبِرَّ حَتَّی تُنفِقُواْ / آنچه داری دوست یعنی ده بر او

۲۲ فروردین ۱۳۸۶، ۱۹:۲۵

اردو زبان‌ها میهمان "خانه ما" می‌شوند

مجموعه تلویزیونی "خانه ما" برای بینندگان سیمای اردو شبکه جهانی سحر دوبله می‌شود.

به گزارش خبرگزاری مهر، روابط عمومی شبکه جهانی سحر اعلام کرد "خانه ما" توسط حسن عباسی، قمر عباس، گلشن عباس و ساجد رضوی ترجمه شده و سرپرستی دوبلاژ آن را محسن ترابی به عهده دارد.

این مجموعه در 55 قسمت 20 دقیقه ای آماده می شود و به جای بازیگران آن حسن عباس، زهرا زیدی، شایسته درانی، قمر عباس، میثم رضاخان، احمد عباس، اظفر کاظمی و فائزه زیدی سخن خواهد گفت.

دوبله "خانه ما" مراحل پایانی را طی می کند و این مجموعه به زودی از سیمای اردو پخش خواهد شد. سیمای اردو یکی از شش سیمای زیرمجموعه شبکه جهانی سحر است و در حال حاضر روزانه 90 دقیقه پخش دارد.

کد خبر 469062

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha