به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از مرکز گفتگوی ادیان سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، این کتاب در شش فصل تدوین شده است .
دیباچه (دیباچه هایی که استاد یحیی لین سونگ بر سایر ترجمه های قران و تحقیقات قرانی نگاشته است در این فصل درج شده اند)، معرفی ترجمه های قرآن کریم به زبان چینی و سایر زبانهای رایج در چین، مقاله ها و سخنرانی هایی درباره معارف و تعالیم قرآن و معرفی کتب قرآنی چاپ شده در چین از جمله مطالب بخشهای مختلف کتاب " قرآن کریم در چین" هستند .
بررسی مقایسه ای ترجمه های قرآن کریم به زبان چینی، معرفی فعالیت های قرآنی در چین شامل اهم فعالیت های علمی فرهنگی مراکز و شخصیت های اسلامی چین در باره قرآن، عناوین دیگر بخشهای این کتاب است .
در بخش معرفی ترجمه های قرآن ، ترجمه های چینی ، اویغوری، قزاقی و قرقیزی در شانزده مقاله مورد بررسی قرار گرفته اند.
نظر شما