پیام‌نما

لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ وَ مَا تُنْفِقُوا مِنْ شَيْءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ * * * هرگز به [حقیقتِ] نیکی [به طور کامل] نمی‌رسید تا از آنچه دوست دارید انفاق کنید؛ و آنچه از هر چیزی انفاق می‌کنید [خوب یا بد، کم یا زیاد، به اخلاص یا ریا] یقیناً خدا به آن داناست. * * * لَن تَنَالُواْ الْبِرَّ حَتَّی تُنفِقُواْ / آنچه داری دوست یعنی ده بر او

۴ بهمن ۱۳۹۹، ۱۵:۱۸

معدنی پور با مهر مطرح کرد؛

انتشار ادبیات داستانی ایرانی ریسک زیادی دارد/ چاپ سه اثر تازه

انتشار ادبیات داستانی ایرانی ریسک زیادی دارد/ چاپ سه اثر تازه

مدیر انتشارات کتاب فانوس گفت: در وضعیت فعلی چاپ ادبیات داستانی تالیفی ریسک زیادی دارد، اما نشر کتاب فانوس با توجه به مسئولیت فرهنگی خود سه کتاب در این حوزه را به تازگی منتشر کرده است.

آرش معدنی پور مدیر انتشارات کتاب فانوس به خبرنگار مهر گفت: به تازگی دو رمان «صبحانه انگلیسی» نوشته محمد دروگری و «لکه» نوشته مانی پارسا و همچنین مجموعه داستان «قبیله مورچه‌ها» اثر امین علی اکبری را منتشر کردیم. در این چند سالی که مشغول به کار هستیم در حوزه داستان ایرانی کتابی را منتشر نکرده بودیم و برای شروع تصمیم گرفتیم که این سه عنوان را هم‌زمان منتشر کنیم.

وی افزود: این سه عنوان هرکدام فضاهای متفاوتی دارند. «صبحانه انگلیسی» فضای پلیسی – معمایی دارد. «لکه» در فضای رئال اجتماعی و معاصر است و «قبیله مورچه‌ها» نیز رئالیستی است و در بخشی از داستان‌ها به فضای ناتورالیستی هم وارد می‌شود.

معدنی پور ادامه داد: در وضعیت فعلی صنعت نشر ایران چاپ ادبیات داستانی ایرانی ریسک بالایی دارد. اما انتشارات کتاب فانوس از همان روزهای اولیه شروع به کار دغدغه حمایت از آثار تالیفی ادبیات داستانی را داشت.

مدیر انتشارات کتاب فانوس همچنین با اشاره به ضرورت حمایت از نویسندگان جوان گفت: با وجودی مشکلات اقتصادی و سختی‌های این حوزه ترجیح دادیم آثاری را که به نظرمان ارزش چاپ شدن دارد و تاثیر گذار است، منتشر کنیم. ضرورت دارد که چهره‌های جدید رمان نویسی و داستان نویسی به جامعه ادبی ایران معرفی شوند تا طرحی نو درافتد.

معدنی پور اضافه کرد: نویسندگان این سه کتاب هرچند که نخستین کتابشان نیست، اما جوان هستند و پرانرژی و البته خوش ایده. جای خالی آثار نو و جدی در فضای ادبیات داستانی ایران به شدت به چشم می‌خورد و به همین دلیل ما این سه کتاب را همزمان منتشر کردیم تا اثر بیشتری داشته باشد. امیدوارم این سه کتاب که نقطه آغازین راه ما در انتشار ادبیات داستانی تالیفی است مورد پسند مخاطبان افتد.

«قبیله مورچه‌ها» در ۱۳۲ صفحه و بهای ۳۰ هزار تومان، «صبحانه انگلیسی» در ۱۸۸ صفحه و بهای ۴۰ هزار تومان و «لکه» در ۱۶۰ صفحه و بهای ۳۲ هزار تومان روانه کتابفروشی‌ها شده‌اند. طراح جلد هر سه عنوان سام منصف است.

کد خبر 5128847

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha