پیام‌نما

لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ وَ مَا تُنْفِقُوا مِنْ شَيْءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ * * * هرگز به [حقیقتِ] نیکی [به طور کامل] نمی‌رسید تا از آنچه دوست دارید انفاق کنید؛ و آنچه از هر چیزی انفاق می‌کنید [خوب یا بد، کم یا زیاد، به اخلاص یا ریا] یقیناً خدا به آن داناست. * * * لَن تَنَالُواْ الْبِرَّ حَتَّی تُنفِقُواْ / آنچه داری دوست یعنی ده بر او

۲۴ تیر ۱۳۸۶، ۱۴:۱۸

"مادام بوواری" با ترجمه مهدی سحابی منتشر شد

"مادام بوواری" با ترجمه مهدی سحابی منتشر شد

رمان "مادام بوواری " نوشته گوستاو فلوبر با ترجمه مهدی سحابی از سوی نشر مرکز به پیشخوان آمد.

به گزارش خبرنگار مهر، رمان " مادام بوواری " نوشته گوستاو فلوبر - نویسنده فرانسوی با ترجمه مهدی سحابی در 496 صفحه ، شمارگان 2200 نسخه و با بهای 7500 تومان برای نخستین بار از سوی نشر مرکز روانه پیشخوان کتابفروشی ها شد.

رمان "مادام بوواری" در سال 1849 از سوی فلوبر به رشته تحریر در آمده است. این رمان ده فصل دارد که به همراه مقدمه مترجم، پیشگفتاری درباره زندگی فلوبر به همراه توضیحات مترجم و فهرست ارجاعات در پایان کتاب به چاپ رسیده است.

درباره مادام بوواری

دکتر ایرج علی آبادی در مجموعه بزرگ " فرهنگ آثار " درباره رمان " مادام بوواری " نوشته است: مادام بوواری [Masame Bovary] نخستین اثری که از گوستاو فلوبر (1821-1880) نویسنده فرانسوی در 1856 در مجله "روو دو پاری" و در 1857به صورت کتاب مستقل انتشار یافت ‌و بی‌شک مشهورترین و مقبول ‌ترین اثر اوست.

وقتی در 1849فلوبر به نوشتن این رمان تصمیم گرفت،‌ استعداد خود را جز در آثار دوره جوانی (خاطرات مجنون و نوامبر) نیازموده بود. نخستین تربیت احساساتی، که در فاصله 1843تا 1845نوشته بود، تنها طرحی در زمان بزرگی بود که بالاخره در 1869به چاپ رساند؛ خودش البته خیال می‌کرد اثر دیگری ( وسوسه سنت آنتوآن) را تمام کرده است.

وقتی دست ‌نویس این کتاب تمام شد، دوستان و منتقدانش ماکسیم دوکان و لوئی بویه را به کرواسه دعوت کرد و به مدت سه روز اثرش را برای آن دو خواند. ولی هر دو دوست متفق‌القول بودند که وسوسه اثر بدی است و قابل چاپ نیست.

شاید همان وقت لوئی بویه به او گفته باشد که "موضوعی ساده انتخاب کن و خودت را مجبور کن که آن را خیلی طبیعی بنویسی، حتی خیلی خودمانی، و از پرت و پلاگویی هم بپرهیز". بعد هم اضافه کرده بود:‌ "چرا داستان دلونه را نمی‌نویسی؟" فلوبر که از انتقاد دوستانش جا خورده بود، به حکم آنها تسلیم شد و تصمیم گرفت این تکلیف را انجام دهد. بعد هم تصدیق کرد که این کار برای او مفید بوده است.

درباره داستان

داستان با آمدن شاگرد تازه ای به یک دبیرستان شهرستانی آغاز می‌شود. بعد خواننده مسیر این پسر بچه را دنبال می ‌کند که به عنوان طبیب بهداری به کار می پردازد و با زنی که مادرش برای او انتخاب کرده عروسی می ‌کند. شارل بوواری در ضمن رسیدگی های پزشکی ‌اش به دختری برمی‌ خورد و عاشق او می‌شود. " اما روئو " دختر مالک متمولی است که در یک صومعه، با دختران خانواده ‌های پولدار بزرگ شده و آموزش دیده است.

پس از عروسی "اما" دچار سرخوردگی می‌شود، زیرا عروسی آنچه را او انتظار داشت به ارمغان نمی‌آورد. او قبل از آنکه عروسی کند تصور می کرد عاشق است...

کد خبر 518122

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha