پیام‌نما

وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ‌اللَّهِ جَمِيعًا وَ لَا تَفَرَّقُوا وَ اذْكُرُوا نِعْمَتَ‌اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنْتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُمْ بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَ كُنْتُمْ عَلَى شَفَا حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ فَأَنْقَذَكُمْ مِنْهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ‌اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ * * * و همگی به ریسمان خدا [قرآن و اهل بیت (علیهم السلام)] چنگ زنید، و پراکنده و گروه گروه نشوید؛ و نعمت خدا را بر خود یاد کنید آن گاه که [پیش از بعثت پیامبر و نزول قرآن] با یکدیگر دشمن بودید، پس میان دل‌های شما پیوند و الفت برقرار کرد، در نتیجه به رحمت و لطف او با هم برادر شدید، و بر لب گودالی از آتش بودید، پس شما را از آن نجات داد؛ خدا این گونه، نشانه‌های [قدرت، لطف و رحمت] خود را برای شما روشن می‌سازد تا هدایت شوید. * * * معتصم شو به رشته‌ى يزدان / با همه مردمان با ايمان

۲۴ خرداد ۱۴۰۰، ۱۴:۴۸

به همت معاونت قرآن و عترت وزارت ارشاد؛

سیر ترجمه های قرآن به زبان فارسی بررسی می شود

سیر ترجمه های قرآن به زبان فارسی بررسی می شود

نشست سیر ترجمه های قرآن به زبان فارسی از سوی معاونت قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی بررسی می شود.

به گزارش خبرنگار مهر، نشست سیر ترجمه‌های قرآن به زبان فارسی از سوی معاونت قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار می‌شود.

این نشست با حضور محمدعلی رضایی کرمانی دانشیار دانشکده الهیات دانشگاه فردوسی مشهد و عظیم عظیم پور استاد یار دانشکده علوم قرآنی دانشگاه تهران به دبیری مریم قاسم احمد فردا برگزار می‌شود.

این برنامه که به سیر ترجمه‌های قرآن به زبان فارسی می‌پردازد فردا سه شنبه ۲۵ خرداد ماه به صورت مجازی و آنلاین از ساعت ۱۴ الی ۱۶ در شبکه اسکای روم برگزار می‌شود.

کد خبر 5234640

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha