پیام‌نما

لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ وَ مَا تُنْفِقُوا مِنْ شَيْءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ * * * هرگز به [حقیقتِ] نیکی [به طور کامل] نمی‌رسید تا از آنچه دوست دارید انفاق کنید؛ و آنچه از هر چیزی انفاق می‌کنید [خوب یا بد، کم یا زیاد، به اخلاص یا ریا] یقیناً خدا به آن داناست. * * * لَن تَنَالُواْ الْبِرَّ حَتَّی تُنفِقُواْ / آنچه داری دوست یعنی ده بر او

۹ مرداد ۱۳۸۶، ۱۷:۳۰

فیلم "بلوک و جرثقیل" دوبله می‌شود

فیلم سینمایی "بلوک و جرثقیل" به مدیریت دوبلاژ شوکت حجت برای تلویزیون دوبله می‌شود.

شوکت حجت، مدیر دوبلاژ در این باره به خبرنگار مهر گفت: "14 مرداد ماه این فیلم را که محصول فرانسه است، دوبله می‌کنم. گویندگان رزیتا یاراحمدی، همت مومیوند، فاطمی، زویا خلیل‌آذر هستند و داستان این فیلم فانتزی درباره پسر بچه‌ای است که به دنبال خانه می‌گردد."

وی در ادامه افزود: "اواخر مرداد ماه فیلم سینمایی "زوم" را نیز برای موسسه هنر هفتم  دوبله خواهم کرد. برای دوبله این فیلم بهرام زند، زهره شکوفنده، نرگس فولادوند، افشین زینوری، زاهدی و ... حضور دارند. داستان این فیلم درباره چند نفر است که نیروی استثنایی دارند. آنها دور هم جمع می‌شوند و یک گروه نجات تشکیل می‌دهند."

حجت با اشاره به دوبله فیلم "کندوی زنبور عسل" خاطر نشان ساخت: "این فیلم برای سینما و ماوراء دوبله شده است. گویندگان این فیلم بازیاران، رزیتا یاراحمدی، مژگان عظیمی هستند و داستان درباره زن و شوهری است که از فرزندانشان غافل شدند و همین امر باعث می‌شود یکی از فرزندان آنها در تخیلات‌ خود غرق شود."

کد خبر 526993

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha