۱۲ آبان ۱۴۰۰، ۶:۱۴

به قلم یک ایرانی ساکن گوتنبرگ؛

قصه مهاجران لهستانی چاپ شد/وقتی ایران به اروپایی‌ها پناه داد

قصه مهاجران لهستانی چاپ شد/وقتی ایران به اروپایی‌ها پناه داد

رمان «الیزا» نوشته کامبیز دستوری با محوریت سرگذشت پناهجویان اروپایی در ایران در هنگامه جنگ جهانی دوم در سوئد منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از رایزنی فرهنگی ایران در سوئد، رمان «الیزا» نوشته کامبیز دستوری با محوریت سرگذشت پناهجویان اروپایی در ایران در هنگامه جنگ جهانی دوم به تازگی در سوئد منتشر شده است.

رمان الیزا، بازگو کننده روزگاری است که ایران صدها هزار پناهجوی اروپایی را با آغوش باز پذیرفت.

این رمان که توسط یک نویسنده ایرانی به نام کامبیز دستوری نوشته شده با ترجمه‌ای از نامدار ناصر به زبان سوئدی در شهر گوتنبرگ امکان نشر پیدا کرده است.

قصه پر غصه جنگ جهانی دوم بعد از گذشت بیش از ۷۷ سال همچنان ابعاد نوینی را برای معرفی در خود دارد که بازگو کردن آن برای بسیاری از اروپاییان و حتی خود ایرانیان می‌تواند جالب و جذاب باشد. به ویژه این‌که این ماجراها در قالب یک رمان برای خوانندگان به رشته تحریر درآمده باشد. این اقدام جذاب هم این‌بار از تراواشات فکری و قلم یک نویسنده ایرانی به نام کامبیز دستوری خلق شده که با خود رازهای زیادی را به همراه دارد.

دستوری، نویسنده ایرانی ساکن گوتنبرگ ماجرای تاریخی ورود صدها هزار پناهجوی لهستانی در ایران را با شخصیت دختری به نام «الیزا» به تصویر می‌کشد که با مشقات فراوانی در کوران جنگ جهانی دوم از طریق بندر انزلی خود را به ایران رسانده و در آن‌جا ساکن می‌شود.

نویسنده رمان در این داستان به نحوه ورود و پذیرایی ایرانیان از این افراد اشاره می‌کند که خودشان به دلیل اشغال کشورشان توسط متفقین، با مشکلات و مسایل بسیار زیادی درگیر بودند. ایران که در سال ۱۹۴۲ با مشکلات اقتصادی فراوانی روبرو بود، با آغوش باز از ۱۱۶ هزار پناهجوی اروپایی که شامل ۶ هزار یهودی هم بود پذیرایی کرد.

رمان «الیزا» سرگذشت دختری است که مادر خود را از دست داده و تحت سرپرستی جوانی ایرانی به نام «یوسف» قرار می‌گیرد. سال‌ها بعد این دختر به دنبال ریشه‌های خود رفته و در این زمان با ماجرای تلخی روبه‌رو می‌شود که جذابیت رمان را دوچندان کرده است. رمان الیزا در ۱۵ اکتبر سال ۲۰۲۱ برای نخستین بار در سوئد منتشر شده و ترجمه آن به زبان سوئدی هم توسط نامدار ناصر، انجام شده است. رمان مذکور علاوه بر ارزش تاریخی روابط ایران و لهستان اثر مفیدی برای جوانان و علاقه‌مندان به تاریخ جنگ جهانی دوم محسوب می‌شود.

پذیرایی ایرانیان از آوارگان جنگ جهانی دوم در شرایط سختی که دست به گریبان مشکلات اقتصادی سهمگینی بود، برگ زرینی از فرهنگ غنی تاریخ ایران است.

بیان این حس نوع‌دوستی ایرانیان در قالب رمان‌های تاریخی می‌تواند تاثیر بسیار مهمی در سطع جهانی به نفع ایران داشته باشد. رمان الیزا نه تنها برای خوانندگان سوئدی بلکه برای خوانندگان فارسی زبان هم دارای جذابیت‌های خاصی است. بنابراین انتشار آثاری شبیه آن در داخل کشور هم می‌تواند مورد توجه قرار گیرد.

کد خبر 5342387

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha