به گزارش خبرنگار هنري " مهر " ، در حالي كه تماشاگران زيادي براي ديدن نمايش "آنتيگونه " در پشت در بسته تالار قشقايي ايستاده بودند وسرماي بهمن ماه را با گرماي انتظار يك نمايش فراموش مي كردند وپس از يك ساعت تأخير "دانيلا ماتيوزي " كارگردان اين نمايش به همراه مترجم خود با اعتراض به دفتر روابط عمومي تئاتر شهر آمد و بر اساس صحبت هاي مترجم، اين كا رگردان معتقد بود در برشور جشنواره خلاصه داستان نمايش آنتيگونه به فارسي اشتباه ترجمه شده است بنابراين حاضر به اجراي اين نمايش نيست .
روابط عمومي تئاتر شهر درپاسخ به خبرنگار " مهر " مبني بر علت اعتراض اين كار گردان گفت : اين كارگردان به خراب بودن زيرنويس تالار نمايش معترض است و مشكلش در حال رسيدگي است.
پس از نيم ساعت خبر نگاراني كه مانند تماشاگران همچنان منتظر شروع اجراي اين نمايش در روابط عمومي تئاتر شهربودند باخبرشدند كه مشكل برطرف شده و" آنتيگونه " به روي صحنه رفته است .
لازم به توضيح است ، تالار قشقايي تئاتر شهرتاكنون مانند تالار اصلي هيچگاه مجهز به دستگاه زيرنويس و ترجمه نبوده است.
اولين روز جشنواره تئاتر بيست ودوم
امتناع كارگردان نمايش " آنتيگونه " از اولين اجراي خود در جشنواره
نمايش " آنتيگونه " به كارگرداني" دانيلا ماتيوزي "روز گذشته بايك ساعت و نيم تأخير به روي صحنه رفت علت اين امر اعتراض كارگردان اين نمايش به ترجمه اشتباه خلاصه داستان اين نمايش در بروشور فارسي جشنواره بود .
کد خبر 54253
نظر شما