پیام‌نما

وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ‌اللَّهِ جَمِيعًا وَ لَا تَفَرَّقُوا وَ اذْكُرُوا نِعْمَتَ‌اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنْتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُمْ بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَ كُنْتُمْ عَلَى شَفَا حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ فَأَنْقَذَكُمْ مِنْهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ‌اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ * * * و همگی به ریسمان خدا [قرآن و اهل بیت (علیهم السلام)] چنگ زنید، و پراکنده و گروه گروه نشوید؛ و نعمت خدا را بر خود یاد کنید آن گاه که [پیش از بعثت پیامبر و نزول قرآن] با یکدیگر دشمن بودید، پس میان دل‌های شما پیوند و الفت برقرار کرد، در نتیجه به رحمت و لطف او با هم برادر شدید، و بر لب گودالی از آتش بودید، پس شما را از آن نجات داد؛ خدا این گونه، نشانه‌های [قدرت، لطف و رحمت] خود را برای شما روشن می‌سازد تا هدایت شوید. * * * معتصم شو به رشته‌ى يزدان / با همه مردمان با ايمان

۱۱ شهریور ۱۳۸۶، ۱۴:۳۱

"کافکا در ساحل" هاروکی موراکامی به پیشخوان آمد

"کافکا در ساحل" نوشته هاروکی موراکامی به تازگی با ترجمه گیتا گرکانی منتشر شده است.

به گزارش خبرگزاری مهر، "کافکا در ساحل" هاروکی موراکامی سرنوشت دو شخصیت داستانی استثنایی را پی می گیرد؛ کافکا تامورا نوجوانی که به دنبال پیشگویی شوم و ادیب گونه پدرش در پانزده سالگی از خانه می گریزد و ناکاتای پیر که کارش پیدا کردن گربه های گم شده است و هرگز از چنگ حادثه مرموزی که در کودکی برایش اتفاق افتاده رها نشده است...

هاروکی موراکامی در سال 1949 در کیوتو به دنیا آمد و در نزدیکی توکیو زندگی می کند. آثار او به 34 زبان ترجمه شده است. در میان جوایز بی شماری که موراکامی دریافت کرده باید از جایزه ادبی با ارزش یومیوری نام برد که اخیرا نصیب او شده و برندگان قبلی آن افرادی چون یوکیو میشیما، کنزابورو اوئه و کوبو آبه بوده اند.

"کافکا در ساحل" در 680 صفحه با ترجمه گیتا گرکانی با بهای ده هزار تومان از سوی نشر کاروان منتشر شده است. مراحل ترجمه و ویرایش این اثر بیشتر از سه سال طول کشیده است.

کد خبر 544720

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha