به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در این دیدار درخصوص همکاری های مشترک مانند برگزاری نشست ادبی بررسی رباعیات خیام و ترجمه انگلیسی آن (ترجمه ادوارد فیتزجرالد)، برگزاری نمایشگاه کتاب کودک و مسابقه نقاشی با مشارکت بخش های فرهنگی سفارتخانه های خارجی در حراره گفتگو شد.
راجیو ضمن استقبال از پیشنهادهای ارائه شده و برای شروع همکاری فرهنگی مشترک در زیمبابوه طرح برگزاری نشست ادبی بررسی رباعیات خیام و ترجمه انگلیسی ادوارد فیتزجرالد را قابل اجرا دانست و مقرر شد طرفین ضمن بررسی دقیقتر، طرح اجرای آن را در سال آینده مدنظر قرار دهند.
در ادامه دیدار، رایزن فرهنگی انگلیس با معرفی فعالیت های آن مرکز فرهنگی شامل: خدمات کتابخانه با دارا بودن هشت هزار عنوان کتاب در موضوعات مدیریت، بازاریابی و مالی و بخش نشریات و دارای ده دستگاه رایانه جهت استفاده اعضاء،
مطالبی را بیان کرد.
راجیو بندره درباره علت انتخاب سه موضوع کتاب برای کتابخانه گفت: درحال حاضر در جامعه زیمبابوه مردم امکان مطالعه کتب داستان و... را به دلیل مشکلات مختلف نداشته و فقط جهت آمادگی برای آزمون های درسی و یا کاری خواهان استفاده از کتابخانه هستند.
در پایان ایپکچی - رایزن فرهنگی ایران - از بخش های مختلف رایزنی فرهنگی انگلیس بازدید و با مسئولان قسمتها گفتگو کرد.
نظر شما