به گزارش خبرنگار مهر، این داستان که به وسیله مریم خوزان به فارسی ترجمه شده، از کتاب "از این زمان، از آن مکان" (نشر نی) انتخاب شده است.
ناباکوف در "ایما و اشاره ها" به روایت مسائل ریز و درشت زندگی آدمها می پردازد. شخصیتهای اصلی این داستان، پیرزن و پیرمردی روسی هستند که به کشور آمریکا مهاجرت کرده و فرزند عقب افتاده خود را به یک آسایشگاه روانی سپرده اند.
نویسنده در این اثر به مدد فضای داستانی می کوشد تا تصویری از استیصال مهاجران در غربت ارائه دهد و مشکلات این دست انسانها را برای مخاطب ترسیم کند. نگاه ناباکوف در این داستان، نگاهی انتقادی به قدرتهای استعمارگر است که به خاطر برخورداری از دو عنصر سرمایه و قدرت، هر فرمانی را که بخواهند پیاده می کنند.
داستان کوتاه "ایما و اشاره ها" فردا هشتم آذر در برنامه "یک عصر یک داستان" به وسیله جواد عاطفه نقد می شود. این برنامه هر پنجشنبه ساعت 15 به سردبیری رسول آبادیان، گویندگی فاطمه حقیقت ناصری و تهیه کنندگی فیروز سراب از رادیو فرهنگ پخش می شود.
نظر شما