به گزارش خبرنگار مهر، این کتاب نوشته جک کمبرز و پیتر ترادگیل - نویسندگان آمریکایی - است که ترجمه فارسی آن به وسیله یدالله پرمون وارد بازار کتاب می شود.
"گویش شناسی" در ردیف کتابهای آموزشی و درسنامه های زبان شناسی به شمار می رود که دانشگاه کمبریج آن را منتشر کرده است. این کتاب سالهاست به عنوان اثری استاندارد در حیطه مبانی گویش شناسی در دانشگاه ها تدریس می شود.
یدالله پرمون - زبان شناس و مدیر گروه پژوهش زبان و گویش و عضو هیئت علمی پژوهشکده زبان شناسی - درباره این کتاب گفت: یکی از معضلات گویش شناسی در ایران، نبود آثار بنیادین در زمینه نظریه و روش شناسی است؛ به طوری که گویش شناسی ایرانی اساسا روشمند نیست.
وی افزود: با ترجمه کتاب "گویش شناسی" می توان امیدوار بود که گوشه ای از این معضل برای دست اندرکاران زبان و افرادی که در امر گویش شناسی کار می کنند مرتفع شود.
"کتابچه جامع تدوین اطلس" دربرگیرنده دستورالعملها و روش تدوین اطلس زبانی ایرانی و "اطلس زبانی ایران، مبانی و روش شناسی؛ گزارش اطلس زبانی اصفهان" از جمله آثار منتشر شده یدالله پرمون است.
نظر شما