پیام‌نما

فَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ وَمَنْ تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطْغَوْا إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ * * * پس همان گونه که فرمان یافته ای ایستادگی کن؛ و نیز آنان که همراهت به سوی خدا روی آورده اند [ایستادگی کنند] و سرکشی مکنید که او به آنچه انجام می دهید، بیناست. * * * پايدارى كن آن‌چنان ‌كه خدا / داد فرمان ترا و تائب را

۱۳ اسفند ۱۳۸۶، ۱۶:۱۵

"‌بوطیقا"ی ارسطو تجدید چاپ می شود

"‌بوطیقا"ی ارسطو تجدید چاپ می شود

‌کتاب "بوطیقا"ی ارسطو با ترجمه دکتر فتح الله مجتبایی که چاپ اول آن پنجاه سال پیش منتشر شده بود توسط نشر کارنامه برای بار دوم تجدید چاپ می‌شود.

به گزارش خبرگزاری مهر، دکتر مجتبایی بر این ترجمه بخش کمدی بوطیقای ارسطو را نیز اضافه کرده است. این اثر که به فن شعر و یا فن آفرینش اثر ادبی معروف است، بوطیقای مکتب کلاسیسیم فرانسه در قرن 17 میلادی محسوب می‌شود؛ چراکه کلاسیک‌ها برای تبیین قواعد مکتب خود و به‌خصوص در تعهد به اصل سه وحدت که متشکل از وحدت زمان، وحدت مکان و وحدت موضوع بود، به این اثر ارسطو بسیار استناد می‌کردند.

پس از مجتبایی، مرحوم عبدالحسین زرین کوب نیز در دهه 40 خورشیدی ترجمه‌ای از این کتاب ارائه داد که انتشارات امیرکبیر آن را منتشر کرد.

ارسطو در این اثر جاودان خود درباره تراژدی، کمدی و حماسه، سه قالب ادبی آن روزگار و خصوصیات و اصول هر یک از این قالب‌ها همراه با مثال‌هایی از آثار یونان باستان مانند آثار هومر و سوفکلس، به تفصیل سخن گفته است و حتی فصل‌های پایانی کتاب به نگارش، رسم‌الخط و فنون ویرایشی می‌پردازد.

دکتر مجتبایی هم‌اکنون در آستانه هشتاد سالگی است.  حوزه تخصصی ایشان تاریخ ادیان، روش‌ شناسی و عرفان تطبیقی است. وی در طول دوران خدمات فرهنگی خود نزدیک به 200 عنوان کتاب و مقاله و شعر و نقد کتاب به صورت تألیف و ترجمه و تصحیح به زبانهای فارسی و انگلیسی در ایران و خارج از ایران منتشر کرده است.

کد خبر 648627

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha